Charles Aznavour & Hélène Segara - On s'éveille à la vie (avec Hélène Ségara) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charles Aznavour & Hélène Segara - On s'éveille à la vie (avec Hélène Ségara)




On s'éveille à la vie
Мы пробуждаемся к жизни
Quand apparaît l'amour
Когда появляется любовь
Sur la terre endormie
На спящей земле
La nuit fait place au jour
Ночь уступает место Дню
Le soleil resplendit
Солнце сияет
Sur le monde alentour
О мире вокруг
On s'éveille à la vie
Мы пробуждаемся к жизни
On s'éveille à la vie
Мы пробуждаемся к жизни
On s'éveille à la vie
Мы пробуждаемся к жизни
Quand apparaît l'amour
Когда появляется любовь
Quelle métamorphose
Какая метаморфоза
Tout change de couleur
Все меняет цвет
Je souris à des choses
Я улыбаюсь вещам
Quand me parle mon cœur
Когда говорит со мной мое сердце
Je n'osais plus
Я больше не осмеливался
Mais j'ose espérer
Но я смею надеяться
Le bonheur
Счастье
On s'éveille à la vie
Мы пробуждаемся к жизни
On s'éveille à la vie
Мы пробуждаемся к жизни
On s'éveille à la vie
Мы пробуждаемся к жизни
Quand apparaît l'amour
Когда появляется любовь
Dans mon âme grisée
В моей серой душе
Par toutes ces joies neuves
Всеми этими новыми радостями
Un souffle printanier
Весеннее дыхание
Vient repeindre mes jours
Приходите перекрасить мои дни
Offrant à tout moment
Предлагая в любое время
Pour que mon cœur s'abreuve
Чтобы мое сердце наполнилось
A la source du temps
У истока времени
L'eau pure de l'amour
Чистая вода любви
Et l'on peut s'étonner
И можно удивляться
Comme le fait un enfant
Как дитя
Un regard amusé
Веселый взгляд
Sur les choses et les gens
О вещах и людях
Dont le cœur ressourcé
Чье сердце наполнилось энергией
S'offre un nouveau parcours
Предлагает себе новый курс
On s'éveille à la vie
Мы пробуждаемся к жизни
On s'éveille à la vie
Мы пробуждаемся к жизни
On s'éveille à la vie
Мы пробуждаемся к жизни
Quand apparaît l'amour
Когда появляется любовь
Le cœur chante sa gloire
Сердце поет свою славу
Et tout devient délire
И все становится бредом.
Quand il repeint l'espoir
Когда он перекрашивает надежду
La grisaille des jours
Серость дней
Quand tout devient clarté
Когда все становится ясным
Que tout devient sourire
Пусть все станет улыбкой
On entre de plein pied
Мы идем прямо.
Dans un monde d'amour
В мире любви
Au temps clair de l'oubli
В ясное время забвения
Le passé n'a plus (??)
Прошлого больше нет (??)
Rêves et fantaisies
Мечты и фантазии
Volent à mon secours
Летят на помощь
Illuminant mes nuits
Освещая мои ночи
Transfigurants nos jours
Преображенцы в наши дни
On s'éveille à la vie
Мы пробуждаемся к жизни
On s'éveille à la vie
Мы пробуждаемся к жизни
On s'éveille à la vie
Мы пробуждаемся к жизни
Quant apparaît l'amour
Квант появляется любовь





Writer(s): charles aznavour


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.