Charles Aznavour feat. Céline Dion - Toi et moi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Charles Aznavour feat. Céline Dion - Toi et moi




Toi et moi
You and I
Toi et moi
You and I
Deux cœurs qui se confondent
Two hearts that merge into one
Au seuil de l'infini
At the threshold of infinity
Loin du reste du monde
Far from the rest of the world
Haletants et soumis
Breathless and submissive
A bord du lit
Aboard the bed
Qui tangue et va
That rocks and goes
Sous toi et moi
Beneath you and me
Toi et moi
You and I
Libérés des mensonges
Freed from lies
Et sevrés des tabous
And weaned from taboos
Quand la nuit se prolonge
When the night lengthens
Entre râles et remous
Between moans and eddies
Nos songes fous
Our crazy dreams
Inventent un nous
Invent an us
Entre chien et loup dans nos rêves déserts
Between dog and wolf in our desert dreams
L'amour a su combler les silences
Love has filled the silences
Et nous, ses enfants nus, vierges de nos hiers,
And we, its naked children, virgins of our yesterdays,
Devenons toi et moi, lavés de nos enfers
Become you and I, washed of our hells
Porte-moi
Carry me
Au delà des angoisses
Beyond anxieties
A l'appel du désir
To the call of desire,
Du cœur de nos fantasmes
From the heart of our fantasies
Aux confins du plaisir
To the confines of pleasure
Que Dieu créa
That God created
Pour toi et moi
For you and me
J'étais sans espoir, tu as changé mon sort
I was hopeless, you changed my fate
Offrant à ma vie une autre chance
Offering my life another chance
Les mots ne sont que mots, les tiens vibraient si fort
Words are just words, yours vibrated so loudly
Qu'en parlant à ma peau ils éveillaient mon corps
That speaking to my skin they awakened my body
Aime-moi
Love me
Fais-moi l'amour encore
Make love to me again
Encore et parle-moi
Again and talk to me
Pour que jusqu'aux aurores
So that until dawn
Aux sources de nos joies
At the source of our joys
Mes jours se noient
My days drown
Dans toi et moi.
In you and me.





Writer(s): Charles Aznavour, Jacques Revaud, Jean Pierre Bourtayre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.