Charles Aznavour feat. Elton John - Yesterday When I Was Young - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charles Aznavour feat. Elton John - Yesterday When I Was Young




Yesterday when I was young
Вчера, когда я был молод.
The taste of life was sweet as rain upon my tongue
Вкус жизни был сладок, как дождь на моем языке.
I teased at life as if it were a foolish game
Я дразнил жизнь, как будто это была глупая игра.
The way the evening breeze may tease a candle flame
Вечерний бриз может дразнить пламя свечи.
The thousand dreams I dreamed, the splendid things I planned
Тысячи мечтаний, о которых я мечтал, прекрасные вещи, которые я планировал.
I always built, alas, on weak and shifting sand
Я всегда строил, увы, на слабом и зыбком песке.
I lived by night and shunned the naked light of day
Я жил ночью и избегал обнаженного дневного света.
And only now I see how the years ran away
И только сейчас я вижу, как уходили годы.
Yesterday when I was young
Вчера, когда я был молод.
So many drinking songs were waiting to be sung
Так много песен о выпивке ждали, чтобы спеть.
So many wayward pleasures lay in store for me
Так много заблудших удовольствий ждет меня.
And so much pain my dazzled eyes refused to see
И столько боли мои ослепленные глаза отказывались видеть.
I ran so fast that time and youth at last ran out
Я бежал так быстро, что время и молодость наконец закончились.
I never stopped to think what life was all about
Я никогда не переставал думать о том, что такое жизнь.
And every conversation I can now recall
И каждый разговор, который я могу сейчас вспомнить.
Concerned itself with me, me and nothing else at all
Я беспокоюсь обо мне, обо мне и ни о чем другом.
Yesterday the moon was blue
Вчера Луна была голубой.
And every crazy day brought something new to do
И каждый Безумный день приносил что-то новое.
I used my magic age as if it were a wand
Я использовал свой волшебный век, словно палочку.
And never saw the waste and emptiness beyond
И никогда не видел пустоты и пустоты за пределами.
The game of love I played with arrogance and pride
В игру любви я играл с гордостью и гордостью.
And every flame I lit too quickly, quickly died
И каждое пламя, которое я зажег слишком быстро, быстро погасло.
The friends I made all seemed somehow to drift away
Друзья, которых я завел, как-то улетели прочь.
And only I am left on stage to end the play
И только я остался на сцене, чтобы закончить пьесу.
There are so many songs in me that won't be sung
Во мне так много песен, которые не будут спеты.
I feel the bitter taste of tears upon my tongue
Я чувствую горький вкус слез на своем языке.
The time has come for me to pay for yesterday when I was young
Пришло время мне заплатить за вчерашний день, когда я был молод.





Writer(s): Charles Aznavour, Herbert Kretzmer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.