Charles Aznavour feat. Elton John - Yesterday When I Was Young (Hier encore) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charles Aznavour feat. Elton John - Yesterday When I Was Young (Hier encore)




Yesterday When I Was Young (Hier encore)
Вчера, когда я был молод (Hier encore)
Yesterday, when I was young
Вчера, когда я был молод,
The taste of life was sweet as rain
Вкус жизни был сладок, как дождь
Upon my tongue
На моих губах.
I teased at life as if it were
Я играл с жизнью, словно это
A foolish game
Глупая игра,
The way the evening breeze
Как вечерний бриз
May tease a candle flame
Играет с пламенем свечи.
The thousand dreams I've dreamed
Тысячи грёз, что мне снились,
The splendid things I planned
Великолепные планы, что я строил,
I always built alas
Я, увы, всегда возводил
On weak and shifting sand
На зыбком, сыпучем песке.
I lived by night and shunned
Я жил ночью и сторонился
The naked light of day
Обнажённого света дня,
And only now I see
И только сейчас я вижу,
How the years ran away
Как годы убежали от меня.
Yesterday, when I was young
Вчера, когда я был молод,
So many drinking songs
Столько застольных песен
Were waiting to be sung
Ждали, чтобы их спели,
So many wayward pleasures lay
Столько случайных удовольствий
In store for me
Хранилось для меня,
And so much pain my dazzled eyes
И столько боли мои ослеплённые глаза
Refused to see
Отказывались видеть.
I ran so fast that time and youth
Я бежал так быстро, что время и юность
At last ran out
Наконец иссякли.
I never stopped to think what life
Я никогда не останавливался, чтобы подумать, что жизнь,
Life was all about
Что же такое жизнь.
And every conversation
И каждый разговор,
I can now recall
Который я могу сейчас вспомнить,
Concerned itself with me
Касался только меня,
Me and nothing else at all
Меня, и больше никого.
Yesterday the moon was blue
Вчера луна была голубой,
And every crazy day
И каждый безумный день
Brought something new to do
Приносил что-то новое.
I used my magic age
Я использовал свой волшебный возраст,
As if it were one
Как будто он вечен,
And never saw the waste
И не видел пустоты,
An emptiness, behold
Бесцельности своей.
The game of love I played
В игру любви я играл
With arrogance and pride
С высокомерием и гордостью,
And every flame I lit too quickly
И каждое пламя, что я зажигал, слишком быстро,
Quickly died
Быстро гасло.
The friends I made
Друзья, которых я заводил,
All seemed somehow, to drift away
Казалось, все куда-то уходили,
And only I am left on stage
И только я остался на сцене,
To end the play
Чтобы закончить пьесу.
There are so many songs in me
Во мне так много песен,
That won't be sung
Которые не будут спеты.
I feel the bitter taste of tears
Я чувствую горький вкус слёз
Upon my tongue
На моих губах.
The time has come for me to pay
Пришло время платить
For yesterday
За вчерашний день,
When I was young
Когда я был молод,
When I was young
Когда я был молод.





Writer(s): HERBERT KRETZMER, CHARLES AZNAVOUR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.