Paroles et traduction Charles Aznavour feat. Matt Houston, The Shady Brothers, Vitaa, Elisa Tovati, Soprano, Black M & Amel Bent - Sa jeunesse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lorsque
l'on
tient
When
you
hold
Entre
ses
mains
In
your
hands
Cette
richesse
This
treasure
Avoir
vingt
ans
Being
twenty
Pleins
de
promesses
Full
of
promises
Quand
l'amour
sur
nous
se
penche
When
love
leans
over
us
Pour
nous
offrir
ses
nuits
blanches
To
offer
us
its
sleepless
nights
Lorsqeu
l'on
voit
When
you
see
Loin
devant
soi
Far
ahead
Rire
la
vie
Life
laughing
Brodée
d'espoir
Embroidered
with
hope
Riche
de
joies
Rich
with
joys
Il
faut
boire
jusqu'à
l'ivresse
You
must
drink
to
the
point
of
intoxication
Car
tous
les
instants
For
every
moment
De
nos
vingt
ans
Of
our
twenties
Nous
sont
comptés
Is
counted
Et
jamais
plus
And
never
again
Le
temps
perdu
Will
lost
time
Ne
nous
fait
face
Face
us
Souvent
en
vain
Often
in
vain
On
tend
les
mains
We
reach
out
our
hands
Et
l'on
regrette
And
we
regret
Il
est
trop
tard
It's
too
late
Sur
son
chemin
On
its
path
Rien
ne
l'arrête
Nothing
stops
it
On
ne
peut
garder
sans
cesse
We
cannot
keep
forever
Avant
que
de
sourire
et
nous
quittons
l'enfance
Before
we
smile
and
leave
childhood
behind
Avant
que
de
savoir
la
jeunesse
s'en
fuit
Before
we
know
youth
flees
Cela
semble
si
court
que
l'on
est
tout
surpris
It
seems
so
short
that
we
are
surprised
Qu'avant
que
le
comprendre
on
quitte
l'existence
That
before
understanding
it,
we
leave
existence
Lorsque
l'on
tient
When
you
hold
Entre
ses
mains
In
your
hands
Cette
richesse
This
treasure
Avoir
vingt
ans
Being
twenty
Pleins
de
promesses
Full
of
promises
Quand
l'amour
sur
nous
se
penche
When
love
leans
over
us
Pour
nous
offrir
ses
nuits
blanches
To
offer
us
its
sleepless
nights
Lorsque
l'on
voit
When
you
see
Loin
devant
soi
Far
ahead
Rire
la
vie
Life
laughing
Brodée
d'espoir
Embroidered
with
hope
Riche
de
joies
Rich
with
joys
Il
faut
boire
jusqu'à
l'ivresse
You
must
drink
to
the
point
of
intoxication
Car
tous
les
instants
For
every
moment
De
nos
vingt
ans
Of
our
twenties
Nous
sont
comptés
Is
counted
Et
jamais
plus
And
never
again
Le
temps
perdu
Will
lost
time
Ne
nous
fait
face
Face
us
Souvent
en
vain
Often
in
vain
On
tend
les
mains
We
reach
out
our
hands
Et
l'on
regrette
And
we
regret
Il
est
trop
tard
It's
too
late
Sur
son
chemin
On
its
path
Rien
ne
l'arrête
Nothing
stops
it
On
ne
peut
garder
sans
cesse
We
cannot
keep
forever
Sa
jeunesse...
Her
youth...
Avant
que
de
sourire
et
nous
quittons
l'enfance
Before
we
smile
and
leave
childhood
behind
Avant
que
de
savoir
la
jeunesse
s'en
fuit
Before
we
know
youth
flees
Cela
semble
si
court
que
l'on
est
tout
surpris
It
seems
so
short
that
we
are
surprised
Qu'avant
que
le
comprendre
on
quitte
l'existence
That
before
understanding
it,
we
leave
existence
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Aznaourian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.