Charles Aznavour - A contre amour - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charles Aznavour - A contre amour




A contre amour
Наперекор любви
De contretemps en contretemps
От неудачи к неудаче,
On ne se voit qu′à contre-jour
Мы видимся лишь в контровом свете,
Et vivons à contre-courant
И живем наперекор течению,
À contre-amour
Наперекор любви.
Jouant ensemble à contrecoeur
Играя вместе без желания,
Au vu des autres sans détour
На виду у других, не скрываясь,
La contrefaçon du bonheur
Подделку счастья изображая,
À contre-amour
Наперекор любви.
En contrepoint de nos sourires
В контрапункте наших улыбок,
Au chapitre des illusions
В главе иллюзий,
De plus en plus nous ressemblons
Все больше и больше мы похожи
À de fats mannequins de cire
На глупых восковых манекенов,
En vitrine pour dérision
В витрине для насмешек.
De contre-pied en contre-pas
С перестановкой ног,
Notre vie a changé de cours
Наша жизнь изменила курс,
Et tu te contrefous qu'on soit
И тебе наплевать, что мы
À contre-amour
Наперекор любви.
Je sais, de l′amour à la haine
Я знаю, от любви до ненависти
İl n'y a qu'un pas à franchir
Всего один шаг,
Et que l′on fait′sans réfléchir
И что делается он без раздумий.
Du bonheur on passe à la peine
От счастья переходим к боли,
Et me voilà avec les chaînes
И вот я в цепях,
Forgées par trop de souvenirs
Скованный слишком многими воспоминаниями.
À contre-voie de nos serments
Наперекор нашим клятвам,
Le contre faisant place au pour
"Против" сменяется на "за",
Je n'entends plus le contre-chant
Я больше не слышу контрапункта
De mon amour à contre-amour
Моей любви, наперекор любви.
De contretemps en contretemps
От неудачи к неудаче,
On ne se voit qu′à contre-jour
Мы видимся лишь в контровом свете,
Et vivons à contre-courant
И живем наперекор течению,
À contre-amour
Наперекор любви.
Jouant ensemble à contrecoeur
Играя вместе без желания,
Au vu des autres sans détour
На виду у других, не скрываясь,
La contrefaçon du bonheur
Подделку счастья изображая,
À contre-amour
Наперекор любви.
En contrepoint de nos sourires
В контрапункте наших улыбок,
Au chapitre des illusions
В главе иллюзий,
De plus en plus nous ressemblons
Все больше и больше мы похожи
À de fats mannequins de cire
На глупых восковых манекенов,
En vitrine pour dérision
В витрине для насмешек.
De contre-pied en contre-pas
С перестановкой ног,
Notre vie a changé de cours
Наша жизнь изменила курс,
Et tu te contrefous qu'on soit
И тебе наплевать, что мы
À contresens de nos beaux jours
Наперекор нашим прекрасным дням.
Moi contre toi, toi contre moi
Я против тебя, ты против меня,
À contre-amour
Наперекор любви.





Writer(s): Charles Aznavour, Jacques Revaux


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.