Charles Aznavour - Adieu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Charles Aznavour - Adieu




Adieu
Farewell
Adieu, tout ce qui fut nous
Farewell, all that was us
Ce qui fut notre vie
All that was our life
Adieu, ce monde un peu fou
Farewell, this slightly crazy world
Que le bonheur nous avait bâti
That happiness had built for us
Adieu, il me faut partir
Farewell, I must leave
Le destin sépare les êtres
Destiny separates beings
Que Dieu voulait réunir
That God wanted to unite
Mais on se reverra peut-être
But perhaps we'll meet again
Ici ou ailleurs
Here or elsewhere
Demain ou jamais
Tomorrow or never
Avec dans nos coeurs
With in our hearts
Des remords, des regrets
Remorse, regrets
Tu veux retenir le temps
You want to hold back time
Mais il est plus fort que tout
But it's stronger than everything
Plus fort que nos coeurs d'enfant
Stronger than our childish hearts
Le temps, chérie, est contre nous
Time, my darling, is against us
Adieu, ils étaient trop beaux
Farewell, they were too beautiful
Les printemps de nos rires
The springs of our laughter
Adieu, tout ce qui bientôt
Farewell, all that soon
Ne sera plus que souvenirs
Will be nothing but memories
Adieu, il faut écraser
Farewell, we must crush
Les raisins verts de la jeunesse
The sour grapes of youth
Pour mieux, au vin du passé
To better, with the wine of the past
Plus tard, en retrouver l'ivresse
Later, rediscover its intoxication
Que nous reste-t-il
What remains for us
De nos jours heureux?
Of our happy days?
Quelques mots futiles
A few futile words
Et le temps d'un adieu
And the time for a farewell
Tes yeux seront noyés de pleurs
Your eyes will be filled with tears
Ta main reste dans ma main
Your hand remains in mine
Ma mie, viens contre mon coeur
My love, come close to my heart
Je ne partirai que demain
I will only leave tomorrow






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.