Charles Aznavour - Afrika Song (La marche des anges) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charles Aznavour - Afrika Song (La marche des anges)




Schön war die Zeit für uns in Afrika
Прекрасное было время для нас в Африке
Doch diese Zeit ist lange her
Но это время давно прошло
Nie wieder wird es so in Afrika
Никогда больше так не будет в Африке
Nichts als Erinnerung bleibt uns mehr
Ничего, кроме воспоминаний, нам больше не остается
Schön war für uns das Land
Прекрасна была для нас страна
War der Wüstensand
Был ли песок пустыни
War der Sonne heißer Brand
Был жарким огнем солнца
Und die Pracht der Sterne
И великолепие звезд
Und so schön war die Urwaldnacht
И так прекрасна была первобытная лесная ночь
War die Großwildjagd
Была ли охота на крупную дичь
War der dumpfe Tom-Tom-Klang
Был ли глухой звук тома-Тома
War'n die Lieder, die man sang
Это были песни, которые пели
Frei war das Leben dort in Afrika
Вольной была жизнь там, в Африке
Frei, so wie nirgends auf der Welt
Свободно, как нигде в мире
Nie wird es so ein Leben wieder geben
Никогда больше не будет такой жизни
Eines, dass uns so gefällt
Тот, который нам так нравится
Schön war die Zeit für uns in Afrika
Прекрасное было время для нас в Африке
Doch diese Zeit ist lange her
Но это время давно прошло
Nie wieder wird es so in Afrika
Никогда больше так не будет в Африке
Nichts als Erinnerung bleibt uns mehr
Ничего, кроме воспоминаний, нам больше не остается
Schön war für uns das Land
Прекрасна была для нас страна
War der Wüstensand
Был ли песок пустыни
War der Sonne heißer Brand
Был жарким огнем солнца
Und die Pracht der Sterne
И великолепие звезд
Und so schön war die Urwaldnacht
И так прекрасна была первобытная лесная ночь
War die Großwildjagd
Была ли охота на крупную дичь
War der dumpfe Tom-Tom-Klang
Был ли глухой звук тома-Тома
War'n die Lieder, die man sang
Это были песни, которые пели





Writer(s): Georges Garvarentz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.