Charles Aznavour - Aimer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Charles Aznavour - Aimer




Aimer
Love
Par un frisson léger et presque imperceptible
With a slight and almost imperceptible shudder
Le corps ressent soudain comme un mal ignoré
The body suddenly feels like an ignored evil
Qui le ronge et le rend vulnérable et sensible
That eats away at it and makes it vulnerable and sensitive
Au charme d'une voix ou d'un nom évoqué, murmuré
To the charm of a voice or a name evoked, murmured
Puis viennent les envies, les chaleurs, les vertiges
Then come the desires, the heat, the vertigo
Les raisons d'espérer et celles d'avoir mal
The reasons to hope and those to feel bad
Les besoins de tendresse enfin qui nous obligent
The need for tenderness finally which obliges us
À trouver merveilleux ce qui n'est que banal
To find marvelous that which is only banal
Aimer plus que soi-même
To love more than oneself
Aimer sans réfléchir
To love without thinking
Aimer plus qu'on nous aime
To love more than one is loved
Pour mieux se plaindre et mieux souffrir
To better complain and to better suffer
Le cœur n'est qu'un organe étranger à ces choses
The heart is only an organ foreign to these things
Qui ne bat ni plus fort ni plus vite, et pourtant
Which beats neither harder nor faster, and yet
On lui offre une action, on lui donne une prose
We offer it an action, we give it a prose
Et Dieu seul sait pourquoi on le jette en avant, en tremblant
And God alone knows why we throw it forward, trembling
L'amour vient-il des yeux, de la peau ou du ventre
Does love come from the eyes, from the skin or from the belly
Pour le localiser, c'est difficile en soi
To locate it is difficult in itself
C'est comme un tourbillon dont on se veut le centre
It is like a whirlwind of which one wants to be the center
Et l'on parle de lui pour mieux parler de soi
And we talk about it to better talk about ourselves
Aimer plus que soi-même
To love more than oneself
Aimer sans réfléchir
To love without thinking
Aimer plus qu'on nous aime
To love more than one is loved
Pour mieux se plaindre et mieux souffrir
To better complain and to better suffer
Et bien que tous nos gestes au fond restent les mêmes
And although all our gestures basically remain the same
On les veut singuliers, on les croit différents
We want them singular, we believe them different
On se sent libre enfin de n'avoir qu'un problème
We finally feel free to have only one problem
Que d'aucuns qualifient de simple mal de dent d'un moment
That some qualify as a simple toothache of a moment
Entre nous, l'être aimé n'a que ce qu'on lui prête
Between us, the beloved being has only what we give it
La grâce qu'on lui loue, la beauté qu'on lui crée
The grace that one praises it for, the beauty that we create for it
Ses formes modelées par nos pensées secrètes
Its forms modeled by our secret thoughts
Deviennent œuvre d'art qu'un subconscient a fait
Become a work of art that a subconscious has made
Aimer plus que soi-même
To love more than oneself
Aimer sans réfléchir
To love without thinking
Aimer plus qu'on nous aime
To love more than one is loved
Pour mieux se plaindre et mieux souffrir
To better complain and to better suffer
Aimer, aimer
To love, to love
Aimer plus que soi-même
To love more than oneself
Aimer sans réfléchir
To love without thinking
Aimer plus qu'on nous aime
To love more than one is loved
Pour mieux se plaindre et mieux souffrir
To better complain and to better suffer





Writer(s): Charles Aznavour, Jacques Revaud, Jean Pierre Bourtayre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.