Charles Aznavour - Alleluia - Club Domino 1963 [Restauración 2021] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Charles Aznavour - Alleluia - Club Domino 1963 [Restauración 2021]




Alleluia - Club Domino 1963 [Restauración 2021]
Alleluia - Club Domino 1963 [Restoration 2021]
La jeunesse est turbulente
Youth is turbulent
Insolente
Insolent
Mais souvenez-vous
But remember
Vous les gens devenus sages
You wise people
Qu'à votre âge
That at your age
Vous étiez comme nous
You were like us
Tout comme nous pressés de vivre
Just like us, eager to live
Et de suivre
And to follow
Le chemin de vos joies
The path of your joys
Alors pourquoi jeter la pierre
So why throw stones
Laissez faire
Let it be
Tout ça se calmera
It will all calm down
Alléluia! Alléluia!
Hallelujah! Hallelujah!
Nos vingt ans
Our twenties
N'ont qu'un temps
Only have a time
Laissons-les brûler
Let them burn
Alléluia! Alléluia!
Hallelujah! Hallelujah!
Le ciel donne
Heaven gives
Ce qu'il nous donne
What it gives us
Pour en profiter
To enjoy
Nous avons l'âge l'on crève
We are at the age where we die
Pour des rêves
For dreams
Peut-être insensés
Perhaps senseless
L'âge ou l'on refait le monde
The age when we remake the world
Que l'on fonde
That we found
Sur de vagues idées
On vague ideas
On se voudrait invulnérable
We would like to be invulnerable
Intraitable
Intractable
Toujours le plus fort
Always the strongest
Faisant tout avec frénésie
Doing everything with frenzy
Notre vie
Our life
Devient un corps à corps
Becomes a hand-to-hand combat
Alléluia! Alléluia!
Hallelujah! Hallelujah!
Nos vingt ans
Our twenties
N'ont qu'un temps
Only have a time
Laissons-les brûler
Let them burn
Alléluia! Alléluia!
Hallelujah! Hallelujah!
Le ciel donne
Heaven gives
Ce qu'il nous donne
What it gives us
Pour en profiter
To enjoy
Le passé qui règne encore
The past that still reigns
On l'ignore
We ignore it
Pour vivre au futur
To live in the future
On se forge des idoles
We forge idols
Et l'on colle
And we stick
Leurs photos sur nos murs
Their photos on our walls
C'est pour se prouver qu'on existe
It's to prove to ourselves that we exist
Qu'on résiste
That we resist
Aux lois établies
Established laws
Et pour que l'on s'extériorise
And so that we externalize ourselves
On se grise
We get drunk
De vitesse et de bruit
With speed and noise
Alléluia! Alléluia!
Hallelujah! Hallelujah!
Nos vingt ans
Our twenties
N'ont qu'un temps
Only have a time
Laissons-les brûler
Let them burn
Alléluia! Alléluia!
Hallelujah! Hallelujah!
Le ciel donne
Heaven gives
Ce qu'il nous donne
What it gives us
Pour en profiter
To enjoy
Et nos passions sont de même
And our passions are the same
Quand on aime
When we love
Tout est bouleversé
Everything is turned upside down
Nos sentiments nous dépassent
Our feelings surpass us
Et l'on passe
And we spend
Notre temps à rêver
Our time dreaming
La vie prend une autre tournure
Life takes on a different turn
On murmure
We whisper
Des mots simples et doux
Simple and sweet words
Car on est au fond romantique
Because we are fundamentally romantic
Ça explique
It explains
Que l'on soit un peu fou
That we are a little crazy
Alléluia! Alléluia!
Hallelujah! Hallelujah!
Nos vingt ans
Our twenties
N'ont qu'un temps
Only have a time
Laissons-les brûler
Let them burn
Alléluia! Alléluia!
Hallelujah! Hallelujah!
Le ciel donne
Heaven gives
Ce qu'il nous donne
What it gives us
Pour en profiter
To enjoy





Writer(s): Leonard Bernstein, Richard Wilbur


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.