Charles Aznavour - Alors je dérive - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Charles Aznavour - Alors je dérive




Alors je dérive
Let Me Drift
Je suis bien
I am well
Écrasé contre ton coeur
Crushed against your heart
Ne dis rien
Say nothing
Laisse parler le bonheur
Let happiness speak
Car les mots que l'on dit en amour
For the words we say in love
Sont sans importance
Are of no importance
Jusqu'au jour
Until the day
Gardons le silence
Let's keep the silence
Pour que je dérive
So that I drift
Au cours de l'amour
In the course of love
Et baigne en eau profonde
And bathe in deep water
Comme une algue
Like an alga
Au fleuve du temps
In the river of time
Je file au gré de l'onde
I flow with the wave
Je dérive
I drift
Étant tour à tour
Being in turn
Lorsque nos deux coeurs s'affolent
When our two hearts run wild
Au creux de la vague
In the trough of the wave
À la proue du vent
At the bow of the wind
Sans dire une parole
Without saying a word
Dans la nuit
In the night
Toi et moi ne ferons qu'un
You and I will be one
Loin du bruit
Far from the noise
Jusqu'aux lueurs du matin
Until the light of morning
Les mots qu'en amour on dit nouveaux
The words we say anew in love
Sont toujours les mêmes
Are always the same
Quand ta peau
When your skin
Murmure je t'aime
Whispers I love you
Alors je dérive
Then I drift
Au cours de l'amour
In the course of love
Et baigne on eau profonde
And bathe in deep water
Comme une algue
Like an alga
Au fleuve de temps
In the river of time
Je file au gré de l'onde
I flow with the wave
Je dérive
I drift
Au cours de l'amour
In the course of love
Et baigne on eau profonde
And bathe in deep water
Je dérive
I drift
Au cours de l'amour
In the course of love
Sans dire une parole
Without saying a word
Je dérive
I drift
Au cours de l'amour
In the course of love
Et baigne on eau profonde
And bathe in deep water





Writer(s): Charles Aznavour, Diran Garvarentz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.