Charles Aznavour - Amo Paris en el mes de Mayo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Charles Aznavour - Amo Paris en el mes de Mayo




Amo Paris en el mes de Mayo
I love Paris in the month of May
Amo Paris al despertar
I love Paris when it awakens
Cuando en el mes de Mayo
When in the month of May
Florecen sobre el tallo
Flowers blossom on the stem
Los nuevos brotes del rosal
New buds of the rosebush
De tonos delicados
Of delicate hues
Amo Paris al contemplar
I love Paris when I contemplate
Cada caricia leve
Each gentle caress
Del sol se va la nieve
Of the sun and snow melt
Del borde de mi ventana
From the edge of my window
Y el cielo se ilumina de un
And the sky lights up in a
Bello azul intenso y
Beautiful deep blue and
Todo es una sinfonía
Everything is a symphony
De luz y vida
Of light and life
Y al escuchar esta canción
And when I hear this song
Que canta el mes Mayo
That sings of the month of May
Paris está en mi corazón
Paris is in my heart
Paris está en mi corazón
Paris is in my heart
Amo Paris con ansiedad
I love Paris with anxiety
Cuando en el mes de Mayo
When in the month of May
Me siento conquistado
I feel conquered
Por sueños de felicidad
By dreams of happiness
Pérdidos y olvidados
Lost and forgotten
Amo Paris, amo Paris
I love Paris, I love Paris
Por sus pequeñas cosas
For its little things
Distintas, caprichosas
Different, whimsical
Que son la vida para
Which are life for me
Sus barrios soñadores
Its dreamy neighborhoods
Sus luces de colores
Its colored lights
Sus calles al morir el día
Its streets at the end of the day
Con su alegría
With its joy
Y al escuchar esta canción
And when I hear this song
Que canta el mes de Mayo
That sings of the month of May
Paris está en mi corazón
Paris is in my heart
Paris tu eres mi sueño
Paris you are my dream
Paris tu eres mi sueño
Paris you are my dream
Paris está en mi corazón
Paris is in my heart





Writer(s): Charles Aznavour, Pierre Roche


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.