Charles Aznavour - Apaga la Luz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Charles Aznavour - Apaga la Luz




Apaga la Luz
Turn Off the Lights
Apaga la luz jazmín y clavel
Turn off the lights, jasmine and carnation
Mis brazos en cruz sueñan con tu piel
My arms out like a cross, dreaming of your skin
Detén el reloj ven cerca de
Stop the clock, come near me
Solos y yo es mejor así
Just you and I is better this way
Apaga la luz y en la oscuridad
Turn off the lights and in the darkness
De tu juventud dame la verdad
From your youth, give me the truth
Yo que París duerme sin temor
I know that Paris sleeps without fear
Mientras vis a vis arde nuestro amor
As our love burns, face to face
Tu mirar de raza me iluminará
Your ethnic gaze will light me up
Y un herén la casa nos parecerá
And we will make this house our home
Y con ciego anhelo yo te buscaré
And with blind longing, I will seek you
Y en tu negro pelo me reclinaré
And in your dark hair, I will recline
Apaga la luz yo te haré saber
Turn off the lights and I will make you know
En esta quietud todo mi querer
In this stillness, all my love
Y con frenesí loco de emoción
And with the frenzied madness of emotion
Voy hacer de ti mi mejor canción
I will make you my best song
Apaga la luz es mas prudencial
Turn off the lights, it is more prudent
Que la noche azul fuera del cristal
Than the blue night outside the window
Se llegue a morir de curiosidad
Come to die of curiosity
Por no descubrir nuestra soledad
For not discovering our solitude
Apaga la luz sin vacilación
Turn off the lights without hesitation
Y sin inquietud a mi corazón
With no worry to my heart
Yo me he de sentir lleno de ansiedad
I feel full of anxiety
Tu sangre latir de felicidad
Your blood beats with happiness
Si de madrugada tiemblas de pavor
If at dawn you tremble with terror
Yo me ire al lado te daré valor
I will come to your side and give you courage
Y la sed ardiente de mi gran amor
And the burning thirst of my great love
Calmaré la fuente de tu boca en flor
I will quench with the fountain of your blossoming mouth
Apaga la luz jazmín y clavel
Turn off the lights, jasmine and carnation
Mis brazos en cruz sueñan con tu piel
My arms out like a cross, dreaming of your skin
Apaga la luz Solar de juventud
Turn off the lights, sun of youth
Apaga la luz solos yo y
Turn off the lights, just you and I
Apaga la luz solos yo y
Turn off the lights, just you and I
Apaga la luz solos yo y
Turn off the lights, just you and I
Apaga la luz
Turn off the lights





Writer(s): Charles Aznavour


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.