Paroles et traduction Charles Aznavour - Apaga la Luz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apaga la Luz
Turn Off the Lights
Apaga
la
luz
jazmín
y
clavel
Turn
off
the
lights,
jasmine
and
carnation
Mis
brazos
en
cruz
sueñan
con
tu
piel
My
arms
out
like
a
cross,
dreaming
of
your
skin
Detén
el
reloj
ven
cerca
de
mí
Stop
the
clock,
come
near
me
Solos
tú
y
yo
es
mejor
así
Just
you
and
I
is
better
this
way
Apaga
la
luz
y
en
la
oscuridad
Turn
off
the
lights
and
in
the
darkness
De
tu
juventud
dame
la
verdad
From
your
youth,
give
me
the
truth
Yo
sé
que
París
duerme
sin
temor
I
know
that
Paris
sleeps
without
fear
Mientras
vis
a
vis
arde
nuestro
amor
As
our
love
burns,
face
to
face
Tu
mirar
de
raza
me
iluminará
Your
ethnic
gaze
will
light
me
up
Y
un
herén
la
casa
nos
parecerá
And
we
will
make
this
house
our
home
Y
con
ciego
anhelo
yo
te
buscaré
And
with
blind
longing,
I
will
seek
you
Y
en
tu
negro
pelo
me
reclinaré
And
in
your
dark
hair,
I
will
recline
Apaga
la
luz
yo
te
haré
saber
Turn
off
the
lights
and
I
will
make
you
know
En
esta
quietud
todo
mi
querer
In
this
stillness,
all
my
love
Y
con
frenesí
loco
de
emoción
And
with
the
frenzied
madness
of
emotion
Voy
hacer
de
ti
mi
mejor
canción
I
will
make
you
my
best
song
Apaga
la
luz
es
mas
prudencial
Turn
off
the
lights,
it
is
more
prudent
Que
la
noche
azul
fuera
del
cristal
Than
the
blue
night
outside
the
window
Se
llegue
a
morir
de
curiosidad
Come
to
die
of
curiosity
Por
no
descubrir
nuestra
soledad
For
not
discovering
our
solitude
Apaga
la
luz
sin
vacilación
Turn
off
the
lights
without
hesitation
Y
sin
inquietud
a
mi
corazón
With
no
worry
to
my
heart
Yo
me
he
de
sentir
lleno
de
ansiedad
I
feel
full
of
anxiety
Tu
sangre
latir
de
felicidad
Your
blood
beats
with
happiness
Si
de
madrugada
tiemblas
de
pavor
If
at
dawn
you
tremble
with
terror
Yo
me
ire
al
lado
te
daré
valor
I
will
come
to
your
side
and
give
you
courage
Y
la
sed
ardiente
de
mi
gran
amor
And
the
burning
thirst
of
my
great
love
Calmaré
la
fuente
de
tu
boca
en
flor
I
will
quench
with
the
fountain
of
your
blossoming
mouth
Apaga
la
luz
jazmín
y
clavel
Turn
off
the
lights,
jasmine
and
carnation
Mis
brazos
en
cruz
sueñan
con
tu
piel
My
arms
out
like
a
cross,
dreaming
of
your
skin
Apaga
la
luz
Solar
de
juventud
Turn
off
the
lights,
sun
of
youth
Apaga
la
luz
solos
yo
y
tú
Turn
off
the
lights,
just
you
and
I
Apaga
la
luz
solos
yo
y
tú
Turn
off
the
lights,
just
you
and
I
Apaga
la
luz
solos
yo
y
tú
Turn
off
the
lights,
just
you
and
I
Apaga
la
luz
Turn
off
the
lights
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Aznavour
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.