Paroles et traduction Charles Aznavour - Au printemps tu reviendras - Remastered 2014
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au printemps tu reviendras - Remastered 2014
Весной ты вернешься - Ремастеринг 2014
Le
soleil
a
déserté
notre
village
Солнце
покинуло
нашу
деревню,
Et
la
neige
est
venue
recouvrir
nos
toits
И
снег
укрыл
наши
крыши.
Toi
tu
es
partie
pour
suivre
un
vagabond
volage
Ты
ушла,
последовав
за
ветреным
бродягой.
Mon
amour
au
printemps
tu
reviendras
Любимая,
весной
ты
вернешься.
Tu
avais
déjà
cousu
ta
robe
blanche
Ты
уже
сшила
свое
белое
платье,
Jour
et
nuit
filait
l'aiguille
entre
tes
doigts
Дни
и
ночи
игла
мелькала
в
твоих
пальцах.
Elle
attend
ton
corps
comme
j'attends
mon
jour
de
chance
Оно
ждет
твоего
тела,
как
я
жду
своего
счастливого
дня.
Mon
amour
au
printemps
tu
reviendras
Любимая,
весной
ты
вернешься.
Je
t'attends
il
n'y
a
que
toi
dans
mon
âme
Я
жду
тебя,
в
моей
душе
только
ты.
Priant
Dieu
car
je
suis
sûr
qu'il
m'entendra
Молюсь
Богу,
уверен,
что
он
услышит
меня.
Je
ne
pleure
plus,
j'ai
déjà
tant
versé
de
larmes
Я
больше
не
плачу,
я
уже
пролил
столько
слез.
Mon
amour
au
printemps
tu
reviendras
Любимая,
весной
ты
вернешься.
Tu
viendras
là
où
les
souvenirs
t'appellent
Ты
вернешься
туда,
куда
зовут
тебя
воспоминания.
Tu
viendras
lorsque
l'autre
te
quittera
Ты
вернешься,
когда
другой
тебя
оставит.
Pour
chercher
l'oubli
contre
mon
coeur
toujours
fidèle
Чтобы
найти
забвение
у
моего,
всегда
верного
сердца.
Mon
amour
au
printemps
tu
reviendras
Любимая,
весной
ты
вернешься.
Je
saurai
changer
ta
vie
parce
que
je
t'aime
Я
смогу
изменить
твою
жизнь,
потому
что
я
люблю
тебя.
Je
réchaufferai
ton
coeur
qui
aura
froid
Я
согрею
твое
озябшее
сердце.
Puis
l'oubli
viendra
et
nous
serons
heureux
quand
même
Потом
придет
забвение,
и
мы
все
равно
будем
счастливы.
Mon
amour
au
printemps
tu
reviendras
Любимая,
весной
ты
вернешься.
Mais
si
tu
ne
devais
plus
franchir
ma
porte
Но
если
ты
больше
не
переступишь
мой
порог,
Je
le
sais
mon
coeur,
je
ne
survivrai
pas
Я
знаю,
мое
сердце,
я
не
выживу.
Et
l'été
prochain
je
veux
qu'en
terre
l'on
me
porte
И
следующим
летом
я
хочу,
чтобы
меня
предали
земле.
Mon
amour
si
au
printemps
tu
ne
viens
pas
Любимая,
если
весной
ты
не
вернешься.
Je
me
mêlerai
aux
cendres
de
nos
amours
mortes
Я
смешаюсь
с
пеплом
нашей
умершей
любви.
Mais
au
printemps
je
sais
que
tu
reviendras
Но
весной,
я
знаю,
ты
вернешься.
Mon
amour
au
printemps
tu
reviendras
Любимая,
весной
ты
вернешься.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Aznavour
Album
65
date de sortie
01-09-1995
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.