Charles Aznavour - Bienvenue à l'Olympia (Live Olympia 1976) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charles Aznavour - Bienvenue à l'Olympia (Live Olympia 1976)




Merci bonsoir et bienvenue
Спасибо добрый вечер и добро пожаловать
Et bienvenue
И добро пожаловать
Tout d'abord, j'tiens à vous dire que, comme vous l'voyez, je n'ai absolument pas changé
Во-первых, я хочу сказать вам, что, как вы видите, я абсолютно не изменился
Hein, c'est vrai, à part quelques rides en plus
Да, это правда, кроме нескольких морщин
Et quelques ch'veux en moins
И немного меньше
J'ai toujours cette espèce de voile, de pudeur qui couvre ma voix
У меня все еще есть эта вуаль, скромность, которая покрывает мой голос
J'vais vous chanter, bien sûr, quelques chansons nouvelles, il en faut, mais pas d'trop
Я спою вам, конечно, несколько новых песен, надо, но не слишком
Je sais comment ça s'passe habituellement avec des chansons nouvelles
Я знаю, как это обычно происходит с новыми песнями
Le public dit "Ho pff, celle de la dernière fois était meilleure"
Зрители говорят: "Хо пфф, тот, что в прошлый раз был лучше"
C'qui fait que je vais vous en chanter peu
Поэтому я буду петь вам немного
Je laisserai les autres vieillir à la télévision et à la radio
Я позволю другим стареть на телевидении и радио
Comme on fait d'un bon vin, vous savez, en cave, un Bordeaux ou un Beaujolais
Как мы делаем хорошее вино, вы знаете, в погребе, Бордо или божоле
Un Bourgogne, j'voulais dire, et puis heu
Бургундский, я имел в виду, а потом
La prochaine fois, je vous les chanterai, elles ne s'ront plus nouvelles et vous direz
В следующий раз я спою их вам, они больше не будут повторяться, и вы скажете
En écoutant les nouvelles justement
Слушая новости именно
"Ho pff, celle de la dernière fois était meilleure", et moi j's'rai tranquille
"Хо-пфф, та, что в прошлый раз была лучше", - и я успокаиваюсь.
J'vous chanterai aussi quelques chansons disons, d'hier
Я также спою вам несколько песен, скажем, из вчерашнего
Hein, c'est plus élégant pour les gens de notre génération
Да, это более стильно для людей нашего поколения
Je vois qu'y'en a
Я вижу, что есть
Et puis aussi quelques chansons, hein
А потом еще и несколько песен, да
Tant pis, d'avant-hier
Так, позавчера
Oui, j'ai couvert pas mal de générations avec mes chansons, alors j'peux
Да, я покрыл несколько поколений своими песнями, поэтому я могу
Bon, euh tout d'abord, une chanson qu'je, qu'nous avons écrite avec Gilbert Bécaud
Ну, во-первых, песня, которую я написал с Гилбертом Беко.
Marie, quand tu t'en vas
Мари, когда ты уходишь






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.