Charles Aznavour - C'est merveilleux l'amour - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Charles Aznavour - C'est merveilleux l'amour




C'est merveilleux l'amour
Love Is Wonderful
C'est merveilleux l'amour
Love is wonderful
C'est fantastique
It's fantastic
C'est trop compliqué pour
It's too complicated for
Que ça s'explique
It to be explained
Ça va, ça vient, ça court
It goes, it comes, it runs
C'est lunatique
It's capricious
C'est merveilleux l'amour
Love is wonderful
Heureux ou malheureux
Happy or unhappy
C'est un dilemme
It's a dilemma
Qui pose aux amoureux
That poses more than one problem
Plus d'un problème
To lovers
C'est un jeu dangereux
It's a dangerous game
Mais quand on aime
But when you love
C'est merveilleux l'amour
Love is wonderful
Ça crie, ça mène notre vie
It screams, it drives our lives
Sur terre
On earth
Ça pleure
It cries
Et ça nous prend des heures
And it takes up hours of our time
Entières
Entirely
Et l'on a beau dire
And we can say whatever we like
Et l'on a beau faire
And we can do whatever we like
Quand on est dans ses doigts
When we're in its clutches
Notre vie change
Our life changes
Car on subit sa loi
Because we submit to its law
Qu'est un mélange
Which is a mixture
De tourments et de joies
Of torments and joys
Vraiment étrange
Really strange
C'est merveilleux l'amour
Love is wonderful
C'est merveilleux l'amour
Love is wonderful
Mais qu'on se le dise, oui
But let's be clear, yes
Ces instants qu'on savoure
Those moments that we savor
Et qui nous grisent
And that intoxicate us
Dont dépendent nos jours
On which our days depend
Nous électrisent
Electrify us
C'est merveilleux l'amour
Love is wonderful
Ça vient sans s'annoncer
It comes without announcement
Sans crier gare
Without warning
Un regard, un baiser, hop
A glance, a kiss, hop
Ça démarre
It starts
Le bonheur est lâché
Happiness is unleashed
Dans la bagarre
Into the fray
C'est merveilleux l'amour
Love is wonderful
Ça vit de rêves et d'ennuis
It lives on dreams and troubles
Qui passent
That pass
C'est fier
It's proud
Ça fait un bruit d'enfer
It makes a deafening noise
Ça casse
It breaks
Et quoi qu'on en pense
And whatever we think
Et quoi que l'on fasse
And whatever we do
Quand dans son tourbillon
When in its whirlwind
Il nous entraîne
It drags us along
Ça prend des proportions
It takes on superhuman
Surhumaines
Proportions
Et qu'on le veuille ou non
And whether we like it or not
C'est une chaîne
It's a chain
Qui nous tient nuit et jour
That holds us night and day
C'est merveilleux
It's wonderful
Merveilleux l'amour
Love is wonderful





Writer(s): Charles Aznavour, Gilbert Becaud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.