Paroles et traduction Charles Aznavour - Caroline
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans
le
tumulte
infernal
В
адском
грохоте
D′un
gigantesque
bal
Гигантского
бала,
De
14
juillet
Праздника
14
июля,
Ton
cœur
fit
à
sa
façon
Твое
сердце
по-своему
Une
révolution
Совершило
революцию.
Mais
seul
ton
corps
dansait
Но
лишь
твое
тело
плясало
La
carmagnole
Карманьолу.
Tu
acceptais
ton
destin
Ты
принимала
свою
судьбу,
Mais
gardais
néanmoins
Но
все
же
хранила,
Malgré
tes
airs
frivoles
Несмотря
на
легкомысленный
вид,
Ton
cœur
pour
l'homme
de
ta
vie
Свое
сердце
для
мужчины
своей
жизни,
Caroline
chérie
Каролина,
дорогая.
Dans
l′immense
tourbillon
В
огромном
вихре,
Quand
l'enfer
des
passions
Когда
ад
страстей
Enflammait
les
esprits
Воспламенял
умы,
Toi
tout
simplement
armée
Ты,
просто
вооружившись
De
ta
seule
beauté
Своей
красотой,
Tu
as
su
à
tout
prix
Сумела
любой
ценой
Garder
ta
tête
Сохранить
голову,
En
faisant
des
concessions
Идя
на
уступки,
Car
l'âme
a
ses
raisons
Ведь
у
души
свои
причины,
Que
la
raison
rejette
Которые
разум
отвергает.
L′amour
vaut
bien
quelques
folies
Любовь
стоит
нескольких
безумств,
Caroline
chérie
Каролина,
дорогая.
Tu
vivais
de
la
folle
moisson
Ты
жила
безумным
урожаем
Des
doux
printemps
de
ta
vie
Нежных
весен
своей
жизни,
Et
quand
tu
criais
non
И
когда
ты
кричала
"нет",
Tout
en
toi
semblait
dire
oui
Все
в
тебе
как
будто
говорило
"да"
À
l′amour
comme
à
l'amour
Любви,
как
любви.
Tu
as
suivi
le
cours
Ты
следовала
течению,
Tracé
par
ton
destin
Проложенному
судьбой,
Et
ta
jeunesse
en
péril
И
твоя
юность
в
опасности,
Suspendue
à
un
fil
Висевшая
на
волоске,
N′appartenait
à
rien
Не
принадлежала
ничему,
Mais
rêvait
à
l'homme
Но
мечтала
о
мужчине,
Qui
allume
de
ses
nuits
Который
освещает
ее
ночи,
Qui
vous
révolutionne
Который
переворачивает
ее
мир,
T′apportant
la
joie
par
ce
cri
Принося
радость
этим
криком:
Caroline
chérie
Каролина,
дорогая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.