Charles Aznavour - Ce sacre piano - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charles Aznavour - Ce sacre piano




Ce sacre piano
Этот чертов рояль
Ce sacré piano
Этот чертов рояль
Placé dans un coin
Застыл в углу,
Voudrait libérer
Хочет освободить
La voix qui déborde
Голос, что рвется,
Mais reste accrochée
Но всё ещё связан
Au long de ses cordes
Натянутой струной,
Et son vieux clavier
И старой клавиатуры
Qu'aucun doigt n'aborde
Никто не касается,
Espère des mains
Ждет он руки,
Ce sacré piano
Этот чертов рояль,
Qui semble endormi
Кажется, спит
Pour l'éternité
Целую вечность
Entre quatre planches
В четырех стенах.
Aimerait que ses touches noires et blanches
Хотел бы, чтоб клавиши черные, белые
Fussent caressées
Были ласкаемы,
Mais nul ne se penche
Но никто не склонится
Sur son corps vieilli
Над старым корпусом.
Moi de temps en temps, quand j'ai de la peine
Я время от времени, когда мне грустно,
Je vais doucement consoler la sienne
Иду тихонько утешить его печаль,
Et tout deux rêvant de nos joies anciennes
И оба, мечтая о былых радостях,
Nous pleurons les jours anciens
Оплакиваем прошлые дни.
Ce sacré piano
Этот чертов рояль
Me colle à la peau
Прирос ко мне,
Mais plus mes doigts courent
Но чем быстрее бегут мои пальцы,
Moins je me délivre
Тем меньше я свободен
De ce vieil amour
От этой старой любви,
Qui perd l'équilibre
Что теряет равновесие
Et compte les jours
И считает дни,
Qui me restent à vivre
Которые мне осталось прожить
Sans repos
Без покоя.
Ce sacré piano
Этот чертов рояль
Est mon seul ami
Мой единственный друг.
Il sait m'étourdir
Он умеет меня заворожить
Sans trop de manières
Без лишних слов
Et m'aide à franchir
И помогает преодолеть
Toutes les barrières
Все барьеры,
Grâce aux souvenirs
Благодаря воспоминаниям,
Placés sur la terre
Разбросанным по земле,
Jalonnant la vie
Отмечающим жизнь.
Ce sacré piano
Этот чертов рояль
Attend nuit et jour
Ждет день и ночь,
Debout dans un coin
Стоя в углу,
Que je le caresse
Чтобы я его приласкал,
Comme un pauvre chien
Как бедного пса,
Tirant sur sa laisse
Что тянет поводок,
Pour aller vers un
Чтобы подойти к
Maître qui le laisse
Хозяину, который оставил его
Pour d'autres amours
Ради других увлечений.
Et lorsque je mets les doigts sur ses touches
И когда я кладу пальцы на клавиши,
Sur lui, dès que j'ai les mains qui se couchent
На него, как только мои руки ложатся,
Le passé renaît du fond de sa bouche
Прошлое возрождается из его недр,
Évoquant nos anciens jours
Напоминая о былых днях.
Ce sacré piano
Этот чертов рояль,
Quand il parle trop
Когда слишком много говорит,
Me remet souvent
Часто напоминает мне
Des choses en mémoire
О прошлом,
Et remue le temps
И ворошит время,
Et fait des histoires
И рассказывает истории,
Parfois tant et tant
Иногда так много,
Que je me sépare
Что я расстаюсь
De mon vieux piano
Со своим старым роялем.





Writer(s): Charles Aznavour


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.