Charles Aznavour - Chérie, laisse-toi aimer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Charles Aznavour - Chérie, laisse-toi aimer




Chérie, laisse-toi aimer
Darling, Let Yourself Be Loved
Laisse, laisse, laisse, chérie
Let, let, let, darling
Laisse-toi aimer
Let yourself be loved
Laisse, laisse, laisse
Let, let, let
Laisse-moi pour te garder
Let me keep you for myself
En doux stratège, te prendre au piège
As a gentle strategist, I'll ensnare you
Et puis, que sais-je, te faire entrer dans ma folie
And then, who knows, draw you into my madness
Pour que ta vie soit ma patrie, ma destinée
So that your life becomes my homeland, my destiny
Laisse, laisse, laisse, chérie
Let, let, let, darling
Laisse-toi aimer
Let yourself be loved
Laisse, laisse, laisse
Let, let, let
Laisse-moi pour t′enivrer
Let me intoxicate you
Te serrer, tendre un filet tendre
Embrace you, cast a tender net
Pour te surprendre, t'emprisonner
To surprise you, to imprison you
Que mes doigts glissent et te saisissent
May my fingers slip and seize you
Que tu ne puisses plus m′échapper
So that you can no longer escape me
Laisse-toi
Let yourself
Laisse-toi mourir à la pointe d'un désir aux racines profondes
Let yourself die at the point of a desire with deep roots
Laisse ton âme entrer dans la ronde
Let your soul enter the round
De l'espoir merveilleux qui fait rêver les yeux
Of wondrous hope that makes the eyes dream
Laisse-toi
Let yourself
Laisse-toi tenter, tu n′as rien à espérer
Let yourself be tempted, you have nothing to hope for
De plus fort en ce monde
More powerful in this world
L′amour est le plus bon feu qui gronde
Love is the best, roaring fire
Et le bonheur, la seule unité
And happiness, the only unity
Laisse, laisse, laisse, chérie
Let, let, let, darling
Laisse-toi aimer
Let yourself be loved
Laisse, laisse, laisse
Let, let, let
Laisse ma vie se briser
Let my life be shattered
De la promesse que l'amour naisse
From the promise that love is born
Et puis progresse jusqu′à la lier
And then progress until it binds it
Par la nature de ces murmures
By the nature of these murmurs
Les ondes pures de ta pensée
The pure waves of your thought
Laisse, laisse, laisse, chérie
Let, let, let, darling
Laisse-toi aimer
Let yourself be loved
Laisse, laisse, laisse
Let, let, let
Laisse mes bras t'emporter
Let my arms carry you away
À ma manière, loin de la Terre
In my own way, far from Earth
Dans le mystère de mes idées
In the mystery of my ideas
Dans cette houle l′amour roule
In this swell where love rolls
Que l'on se saoule
Let us get drunk
D′éternité
Of eternity





Writer(s): Charles Aznavourian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.