Charles Aznavour - Com'é triste Venezia - traduction des paroles en russe




Com'é triste Venezia
Как печальна Венеция
Com'è triste Venezia soltanto un anno dopo
Как печальна Венеция всего лишь год спустя
Com'è triste Venezia se non si ama più
Как печальна Венеция, если больше не любишь
Si cercano parole che nessuno dirà
Ищешь слова, которые никто не скажет
E si vorrebbe piangere e non si può più
И хочется плакать, но больше нельзя
Com'è triste Venezia se nella barca c'è
Как печальна Венеция, если в лодке
Soltanto un gondoliere che guarda verso te
Лишь один гондольер, что смотрит на тебя
E non ti chiede niente perché negli occhi tuoi
И ни о чем не спрашивает, ведь в глазах твоих
E dentro la tua mente c'è soltanto lei
И в мыслях твоих есть только она
Com'è triste Venezia soltanto un anno dopo
Как печальна Венеция всего лишь год спустя
Com'è triste Venezia se non si ama più
Как печальна Венеция, если больше не любишь
I musei e le chiese si aprono per noi
Музеи и церкви открыты для нас
Ma non lo sanno che oramai tu non ci sei
Но они не знают, что тебя больше нет
Com'è triste Venezia, di sera la laguna
Как печальна Венеция, вечером лагуна
Se si cerca una mano che non si trova più
Если ищешь руку, которой больше нет
Si fa dell'ironia davanti a quella luna
Иронизируешь перед той луной
Che un ti ha vista mia e non ti vede più
Что когда-то видела тебя моей, а теперь не видит
Addio gabbiani in volo che un giorno salutaste
Прощайте, чайки в полете, что однажды приветствовали
Due punti neri al suolo, addio anche da lei
Две черные точки на земле, прощайте и от нее
Troppo triste Venezia, soltanto un anno dopo
Слишком печальна Венеция, всего лишь год спустя
Troppo triste Venezia, se non si ama più
Слишком печальна Венеция, если больше не любишь





Charles Aznavour - Sings In Italian - Best Of
Album
Sings In Italian - Best Of
date de sortie
07-06-2024

1 Quello che si dice (Comme ils disent)
2 A mia moglie (À ma femme)
3 Com'é triste Venezia
4 Mio commovente amore (Mon emouvant amour)
5 La mamma - La mamma / Italian Version
6 L'istrione
7 Morire d'amore (Mourir d'aimer)
8 Il tempo - Le temps / Italian Version
9 Lei (She / Italian Version)
10 Ed io tra di voi (Et moi dans mon coin / ltalian Version 1)
11 Ave Maria (Avé Maria / Italian Version)
12 La bohème (Italian Version)
13 L'amore è come un giorno (L'amour c'est comme un jour / Italian Version 1)
14 Merdavigliosa età (Mes emmerdes / Italian Version)
15 Dopo l'amore (Après l'amour / Italian Version 1)
16 Ma perché (Et pourtant / Italian Version)
17 Mi vedevo già (Je m'voyais déjà / Italian Version)
18 Quel che non si fa più (Les plaisirs démodés / Italian Version 1)
19 No, non mi scorderò mai (Non, je n'ai rien oublié / Italian Version)
20 Per la vita (Sur ma vie / Italian Version)
21 Parigi in agosto (Paris au mois d'août / Italian Version)
22 Questa giovinezza (Sa jeunesse… entre ses mains / Italian Version)
23 Oramai (Désormais / Italian Version 1)
24 Ne deduco che t'amo (J'en déduis que je t'aime / Italian Version)
25 Bastava che ti amassi (Il te suffisait que je t'aime / Italian Version)
26 Ti lasci andare (Tu t'laisses aller / Italian Version 1)
27 Dammi i tuoi sedici anni (Donne tes seize ans / Italian Version)
28 Io t'amerò (Je t'aime tant / Italian Version)
29 Del mio amare te (De t'avoir aimée / Italian Version)
30 Buon anniversario (Bon anniversaire / Italian Version 2)
31 Aspetto te (Je t'attends / Italian Version 1)
32 E tu strafai (Tu exagères / Italian Version)
33 Il ricordo di te (Le souvenir de toi / Italian Version)
34 Come le rose (Comme des roses / Italian Version)
35 Poi Venezia si sveglia (Quand Venise s'éveille / Italian Version)
36 Maledetto piano (Ce sacré piano / Italian Version)
37 Ieri sì (Hier encore / Italian Version 2)
38 For me… Formidabilmente (For me... Formidable / Italian Version)
39 Noi andremo a Verona (Nous irons à Vérone / Italian Version)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.