Paroles et traduction Charles Aznavour - Comme des roses - live Olympia 72
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme des roses - live Olympia 72
Like Roses - live Olympia 72
Tout
est
venu
si
vite
Everything
came
so
quickly
Tout
a
été
si
grand,
si
beau,
si
fort,
petite
Everything
was
so
grand,
so
beautiful,
so
strong,
my
dear
Ma
vie
s'est
embrasée
d'une
joie
insolite
My
life
burst
into
flames
with
an
unusual
joy
La
joie
simple
de
se
comprendre
The
simple
joy
of
understanding
each
other
À
travers
des
gestes
et
des
mots
tendres
Through
gestures
and
tender
words
Tout
en
nous
a
pris
en
flammes
Everything
in
us
burst
into
flames
Illuminant
nos
yeux,
nos
cœurs,
nos
corps,
nos
âmes
Illuminating
our
eyes,
our
hearts,
our
bodies,
our
souls
En
peu
de
jours,
tu
es
devenue
femme
In
a
few
days,
you
became
a
woman
En
peu
de
temps,
tu
as
changé
mon
existence
In
a
short
time,
you
changed
my
existence
En
insufflant
en
moi
de
ton
adolescence
By
breathing
into
me
your
adolescence
Plus
rien
ne
m'est
hostile
Nothing
is
hostile
to
me
anymore
Moi
qui
n'étais
sans
toi
qu'une
forme
immobile
I,
who
without
you
was
nothing
but
a
motionless
form
Je
coule
dans
tes
bras
comme
en
des
eaux
faciles
I
flow
in
your
arms
like
in
easy
waters
Faciles,
des
eaux
tranquilles
Easy,
still
waters
Tout
me
semble
limpide
Everything
seems
clear
to
me
J'étais
cerné
d'ennui,
de
lois,
de
vide
I
was
surrounded
by
boredom,
laws,
emptiness
Le
bonheur
est
venu
pour
me
servir
de
guide
Happiness
has
come
to
guide
me
Me
tirer
d'un
passé
qui
sombre
Pull
me
out
of
a
dark
past
Et
m'encourager
à
sortir
de
l'ombre
And
encourage
me
to
come
out
of
the
shadows
Tout
est
fait
d'harmonie
Everything
is
made
of
harmony
Notre
ciel
est
plus
haut,
plus
clair,
plus
pur,
ma
mie
Our
sky
is
higher,
clearer,
purer,
my
dear
Moi
qui
ne
savais
plus
que
faire
avec
ma
vie
I
who
no
longer
knew
what
to
do
with
my
life
Moi
qui
vivais
la
nuit,
moi
qui
dormais
le
jour
I
who
lived
at
night,
I
who
slept
during
the
day
Je
reprends
goût
à
toutes
choses
I
regain
the
taste
for
everything
Et
veux
mettre
à
tes
pieds
chacun
de
mes
instants
And
want
to
put
every
moment
of
mine
at
your
feet
Comme
des
roses
Like
roses
Comme
des
roses,
mon
amour
Like
roses,
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Aznavour
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.