Charles Aznavour - Comme ils disent (Live Olympia, Paris / 1976) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charles Aznavour - Comme ils disent (Live Olympia, Paris / 1976)




J'habite seul avec maman
Я живу наедине с мамой.
Dans un très vieil appartement
В очень старой квартире
Rue Sarasate
Улица Сарасате
J'ai pour me tenir compagnie
У меня есть, чтобы составить мне компанию.
Une tortue, deux canaris
Одна черепаха, две канарейки
Et une chatte
И киска
Pour laisser maman reposer
Чтобы мама отдыхала
Très souvent je fais le marché
Очень часто я делаю рынок
Et la cuisine
И кухня
Je range, je lave, j'essuie
Убираю, стираю, вытираю
À l'occasion je pique aussi
Иногда я тоже пикирую
À la machine
Машинный
Le travail ne me fait pas peur
Работа меня не пугает
Je suis un peu décorateur
Я немного декоратор
Un peu styliste
Немного стилист
Mais mon vrai métier
Но моя настоящая профессия
C'est la nuit
Это ночь
Que je l'exerce travesti
Что я тренирую его трансвестит
Je suis artiste
Я художник
J'ai un numéro très spécial
У меня есть особый номер
Qui finit en nu intégral
Кто в итоге голый
Après strip-tease
После стриптиза
Et dans la salle je vois que
И в зале вижу, что
Les mâles n'en croient pas leurs yeux
Самцы не верят своим глазам.
Je suis un homme, oh
Я человек, о
Comme ils disent
Как говорят
Vers les trois heures du matin
Около трех часов утра
On va manger entre copains
Мы будем обедать с друзьями.
De tous les sexes
Всех полов
Dans un quelconque bar-tabac
В каком-нибудь табачном баре
Et là, on s'en donne à cœur joie
И вот, мы отдаем себе в этом отчет.
Et sans complexes
И без комплексов
On déballe des vérités
Распаковывает истины
Sur des gens qu'on a dans le nez
На людей, которых у нас в носу
On les lapide
Мы облицовывает
Mais on le fait avec humour
Но мы делаем это с юмором
Enrobé dans des calembours
Завернутый в каламбуры
Mouillés d'acide
Мокрые от кислоты
On rencontre des attardés
Мы встречаем задержанных
Qui pour épater leur tablée
Кто, чтобы удивить их
Marchent et ondulent
Гуляют и рябят
Singeant ce qu'ils croient être nous
Петь то, что они считают нас
Et se couvrent, les pauvres fous
И покрывают себя, бедные безумцы
De ridicule
От насмешек
Ça gesticule et parle fort
Он жестикулирует и громко говорит.
Ça joue les divas, les ténors
Играет дивы, теноры
De la bêtise
Глупость
Moi, les lazzis, les quolibets
Я, лацци, кволибец
Me laissent froid, puisque c'est vrai
Оставить меня холодным, так как это правда
Je suis un homme, oh
Я человек, о
Comme ils disent
Как говорят
À l'heure naît un jour nouveau
В час, когда рождается новый день
Je rentre retrouver mon lot
Я вернусь домой и найду свою партию.
De solitude
Одиночество
J'ôte mes cils et mes cheveux
Я убираю ресницы и волосы
Comme un pauvre clown malheureux
Как бедный несчастный клоун
De lassitude
Усталость
Je me couche mais ne dors pas
Я лежу, но не сплю
Je pense à mes amours sans joie
Я думаю о своей безрадостной любви
Si dérisoires
Так ничтожны
À ce garçon beau comme un Dieu
К этому красивому, как Бог, мальчику
Qui sans rien faire a mis le feu
Кто без дела поджег
À ma mémoire
На моей памяти
Ma bouche n'osera jamais
Мой рот никогда не посмеет
Lui avouer mon doux secret
Признаться ему в моей сладкой тайне
Mon tendre drame
Моя нежная драма
Car l'objet de tous mes tourments
Ибо предмет всех моих мучений
Passe le plus clair de son temps
Проводит большую часть своего времени
Au lits des femmes
В женской постели
Nul n'a le droit en vérité
Никто не имеет права воистину
De me blâmer, de me juger
Обвинять меня, судить меня
Et je précise
И уточняю
Que c'est bien la nature qui
Что это природа, которая
Est seule responsable si
Несет единоличную ответственность, если
Je suis un homme, oh
Я человек, о
Comme ils disent
Как говорят





Writer(s): Charles Aznavour


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.