Paroles et traduction Charles Aznavour - Comme nous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
temps
de
régler
les
cafés
Время
расплатиться
за
кофе,
Sans
un
regard,
sans
un
adieu
Без
взгляда,
без
прощания,
Tu
vas
quitter
ma
vie
Ты
уйдешь
из
моей
жизни,
Me
laissant
que
regrets
Оставив
мне
лишь
сожаления.
Un
amour
meurt,
un
autre
naît
Одна
любовь
умирает,
другая
рождается,
Non
loin
de
nous
des
amoureux
Недалеко
от
нас
влюбленные
Me
font
penser
à
nous
quand
on
s'aimait
Напоминают
мне
нас,
когда
мы
любили
друг
друга,
Quand
tu
m'aimais
Когда
ты
меня
любила.
L'âme
pure
et
le
cœur
en
feu
С
чистой
душой
и
пылким
сердцем,
Ils
se
regardent
dans
les
yeux
Они
смотрят
друг
другу
в
глаза
À
l'orée
d'un
bonheur
superbe
На
пороге
великолепного
счастья.
Et
comme
nous
И
как
у
нас,
Ils
ont
au
fond
de
leur
regard
В
глубине
их
глаз
Cette
clarté
qu'ont
la
plupart
Та
ясность,
которая
есть
у
большинства
Ivres
de
leur
amour
en
herbe
Опьяненных
своей
зарождающейся
любовью.
Mais
comme
nous
Но
как
мы,
Un
jour
et
peut-être
demain
Однажды,
и
возможно,
завтра,
L'un
deux,
droit
devant,
d'une
phrase,
d'un
rien
Один
из
них,
прямо,
одной
фразой,
какой-то
мелочью,
Voudra
changer
le
cours
de
leur
destin
Захочет
изменить
ход
своей
судьбы,
Sans
se
préoccuper
Не
заботясь
Du
mal
occasionné
О
причиненной
боли
Ils
apprendront
qu'avec
le
temps
Они
узнают,
что
со
временем,
Ça
s'écrit
de
larmes
et
de
sang
Это
пишется
слезами
и
кровью,
Jours
après
jour
День
за
днем,
Une
simple
histoire
d'amour
Простая
история
любви.
Quand
nous
étions
suivis
des
dieux
Когда
за
нами
следовали
боги,
Ils
sont
insouciants
et
heureux
Они
беззаботны
и
счастливы.
D'avant
le
mensonge
et
la
peine
До
лжи
и
страданий.
De
maladresse
en
faux-fuyant
От
неловкости
к
уловкам,
Ils
apprendront
à
leurs
dépens
Они
научатся
на
своих
ошибках,
L'amour
peut
se
teinter
de
haine
Любовь
может
окраситься
ненавистью.
Ils
jurent
de
s'aimer
encore
Они
клянутся
любить
друг
друга
еще,
Comme
au
premier
jour
Как
в
первый
день,
Au-delà
de
la
mort
За
пределами
смерти.
Passe
le
temps
et
change
le
décor
Время
идет
и
меняет
декорации,
On
reste
avec
des
mots
Остаются
лишь
слова,
Des
lettres
et
des
photos
Письма
и
фотографии,
Rien
d'autre
Ничего
больше.
Lorsque
viendra
la
fin
du
bal
Когда
наступит
конец
бала,
L'un
chantera,
l'autre
aura
mal
Один
будет
петь,
другому
будет
больно,
Et
restera
И
он
останется
Très
seul
au
monde
Совсем
один
в
мире,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Georges Garvarentz, Charles Aznavour
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.