Charles Aznavour - Comment c'est fait la neige - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charles Aznavour - Comment c'est fait la neige




Comment c'est fait la neige
Как сделан снег
Au cœur de la brousse africaine
В сердце африканских джунглей
Saint Nicolas fait sa tournée
Святой Николай совершает свой обход,
Quand ils ont vu sa hotte pleine
Когда увидели его полную корзину,
Les petits noirs ont demandé
Маленькие негритята спросили,
Avec de grands yeux étonnés
С широко раскрытыми глазами от удивления:
Dis, dis-nous comment c'est fait la neige?
Скажи, скажи нам, как сделан снег?
Et comment la reconnaîtrai-je
И как я его узнаю,
Lorsque j'irai dans ton pays?
Когда попаду в твою страну?
Dis, un sapin à quoi ça ressemble?
Скажи, как выглядит елка?
Est-ce vrai qu'ils ont sur leurs branches
Правда ли, что на их ветвях
Tout plein de petites bougies?
Много маленьких свечей?
Est-c'aussi joli qu'on le dit?
Это так же красиво, как говорят?
Pourquoi n'en a-t-on pas ici?
Почему у нас их нет?
Saint Nicolas pose sa hotte
Святой Николай ставит свою корзину
Et cherche les petits souliers
И ищет маленькие башмачки,
Oui mais voilà, dans les paillotes
Но вот, в хижинах
Il n'y a pas de cheminée
Нет камина,
Et les petits noirs vont nu-pieds
И маленькие негритята ходят босиком.
Dis, dis-nous comment c'est fait la neige?
Скажи, скажи нам, как сделан снег?
Et comment la reconnaîtrai-je
И как я его узнаю,
Lorsque j'irai dans ton pays?
Когда попаду в твою страну?
Dis, un sapin à quoi ça ressemble?
Скажи, как выглядит елка?
Est-ce vrai qu'ils ont sur leurs branches
Правда ли, что на их ветвях
Tout plein de petites bougies?
Много маленьких свечей?
Est-ce aussi joli qu'on le dit?
Это так же красиво, как говорят?
Pourquoi n'en a-t-on pas ici?
Почему у нас их нет?
S'il était dans la savane
Если бы он родился в саванне,
On aurait vu Jésus l'enfant
Мы бы увидели младенца Иисуса,
Plutôt qu'entre le bœuf et l'âne
Вместо вола и осла,
Venir au monde en souriant
Улыбающимся при рождении
Entre le lion et l'éléphant
Между львом и слоном.
Dis, dis-nous comment c'est fait la neige?
Скажи, скажи нам, как сделан снег?
Et comment la reconnaîtrai-je
И как я его узнаю,
Lorsque j'irai dans ton pays?
Когда попаду в твою страну?
Dis, dis-nous comment c'est fait un ange?
Скажи, скажи нам, как выглядит ангел?
Ont-ils vraiment les ailes blanches?
У них действительно белые крылья?
Les mains et la figure aussi?
Руки и лицо тоже?
Les anges sont-ils tous ainsi?
Все ли ангелы такие?
Pourquoi n'en a-t-on pas ici?
Почему у нас их нет?
Dis
Скажи





Writer(s): Charles Aznavour, Jacques Plante


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.