Charles Aznavour - Dans tes bras - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Charles Aznavour - Dans tes bras




Dans tes bras
In Your Arms
Dans tes bras
In your arms
Je suis au bout du monde
I am at the end of the world
Dans tes bras
In your arms
Rien n'existe que toi
Nothing exists but you
Et le poids
And the weight
De mon corps qui t'écrase
Of my body crushing you
Fait naître en nous l'extase
Gives birth to the ecstasy in us
De la mort et l'amour
Of death and love
Dans tes bras
In your arms
J'ai l'âme vagabonde
My soul is a vagabond
Dans tes bras
In your arms
Aux flammes de ton cœur
In the flames of your heart
Mon bonheur
My happiness
Me porte au bord du gouffre
Carries me to the edge of the abyss
De ma joie qui ne souffre
Of my joy that suffers
Que d'un trop plein d'amour
Only from an excess of love
Je plane, plane et je m'enivre
I soar, soar and become intoxicated
De te rêver les yeux mi-clos
Dreaming of you with half-closed eyes
J'ai tant besoin de toi pour vivre
I need you so much to live
J'ai temps d'amour à fleur de peau
I have so much love on my skin
Dans tes bras
In your arms
Quand le désir m'inonde
When desire floods me
Dans tes bras
In your arms
Je rêve et je frémis
I dream and I shiver
Quand la nuit
When at night
Tu me dis à l'oreille
You whisper in my ear
Ces mots qui m'émerveillent
Those words that amaze me
Et bousculent ma vie
And shake up my life
Dans tes bras
In your arms
Je m'accorde une trêve
I grant myself a truce
Dans tes bras
In your arms
Ma vie suspend son envol
My life suspends its flight
Et du sol
And from the ground
Vers une autre planète
To another planet
Le désir me projette
Desire projects me
Le plaisir me retient
Pleasure holds me back
Dans tes bras
In your arms
Je vis comme en un rêve
I live as if in a dream
Dans tes bras
In your arms
Sans force et alangui
Without strength and languid
Je souris
I smile
Entre râles et murmures
Between growls and murmurs
Ta chaleur me rassure
Your warmth reassures me
Mon dieu que je suis bien
My God, I feel so good
Heureux, heureux dans mon délire
Happy, happy in my delirium
Je perds la notion du réel
I lose the notion of reality
Je suis entre larmes et rires
I am between tears and laughter
Tu me fais découvrir le ciel
You make me discover heaven
Dans tes bras
In your arms
Lorsque le jour se lève
When the day breaks
Dans tes bras
In your arms
Je voudrais y rester
I would like to stay there
Pour donner
To give
À nos amours profondes
To our deep loves
Pour une fin du monde
For an end of the world
Un rien d'éternité
A touch of eternity
Pour donner
To give
À nos amours profondes
To our deep loves
Pour une fin du monde
For an end of the world
Un rien d'éternité
A touch of eternity





Writer(s): Charles Aznavour


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.