Paroles et traduction Charles Aznavour - Dans tes bras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans tes bras
In Your Arms
Dans
tes
bras
In
your
arms
Je
suis
au
bout
du
monde
I'm
at
the
end
of
the
world
Dans
tes
bras
In
your
arms
Rien
n'existe
que
toi
Nothing
exists
but
you
Et
le
poids
And
the
weight
De
mon
corps
qui
t'écrase
Of
my
body
crushing
you
Fait
naître
en
nous
l'extase
Creates
in
us
the
ecstasy
De
la
mort
et
l'amour
Of
death
and
love
Dans
tes
bras
In
your
arms
J'ai
l'âme
vagabonde
My
soul
wanders
free
Dans
tes
bras
In
your
arms
Aux
flammes
de
ton
cœur
In
the
flames
of
your
heart
Me
porte
au
bord
du
gouffre
Carries
me
to
the
edge
of
the
abyss
De
ma
joie
qui
ne
souffre
Of
my
joy
that
suffers
only
Que
d'un
trop
plein
d'amour
From
an
excess
of
love
Je
plane,
plane
et
je
m'enivre
I
soar,
I
soar
and
I'm
intoxicated
De
te
rêver
les
yeux
mi-clos
Dreaming
of
you
with
half-closed
eyes
J'ai
tant
besoin
de
toi
pour
vivre
I
need
you
so
much
to
live
J'ai
temps
d'amour
à
fleur
de
peau
I
have
love
brimming
over
Dans
tes
bras
In
your
arms
Quand
le
désir
m'inonde
When
desire
floods
me
Dans
tes
bras
In
your
arms
Je
rêve
et
je
frémis
I
dream
and
I
tremble
Quand
la
nuit
When
at
night
Tu
me
dis
à
l'oreille
You
whisper
in
my
ear
Ces
mots
qui
m'émerveillent
Those
words
that
enchant
me
Et
bousculent
ma
vie
And
turn
my
life
upside
down
Dans
tes
bras
In
your
arms
Je
m'accorde
une
trêve
I
grant
myself
a
truce
Dans
tes
bras
In
your
arms
Ma
vie
suspend
son
envol
My
life
suspends
its
flight
Et
du
sol
And
from
the
ground
Vers
une
autre
planète
Towards
another
planet
Le
désir
me
projette
Desire
propels
me
Le
plaisir
me
retient
Pleasure
holds
me
back
Dans
tes
bras
In
your
arms
Je
vis
comme
en
un
rêve
I
live
as
if
in
a
dream
Dans
tes
bras
In
your
arms
Sans
force
et
alangui
Powerless
and
languid
Entre
râles
et
murmures
Between
gasps
and
murmurs
Ta
chaleur
me
rassure
Your
warmth
reassures
me
Mon
dieu
que
je
suis
bien
My
God,
I
feel
so
good
Heureux,
heureux
dans
mon
délire
Happy,
happy
in
my
delirium
Je
perds
la
notion
du
réel
I
lose
track
of
reality
Je
suis
entre
larmes
et
rires
I
am
between
tears
and
laughter
Tu
me
fais
découvrir
le
ciel
You
make
me
discover
heaven
Dans
tes
bras
In
your
arms
Lorsque
le
jour
se
lève
When
day
breaks
Dans
tes
bras
In
your
arms
Je
voudrais
y
rester
I
would
like
to
stay
there
À
nos
amours
profondes
To
our
deep
love
Pour
une
fin
du
monde
For
an
end
of
the
world
Un
rien
d'éternité
A
touch
of
eternity
À
nos
amours
profondes
To
our
deep
love
Pour
une
fin
du
monde
For
an
end
of
the
world
Un
rien
d'éternité
A
touch
of
eternity
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.