Charles Aznavour - Dans tes bras - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charles Aznavour - Dans tes bras




Dans tes bras
В твоих объятиях
Dans tes bras
В твоих объятиях
Je suis au bout du monde
Я на краю света
Dans tes bras
В твоих объятиях
Rien n'existe que toi
Ничего не существует, кроме тебя
Et le poids
И вес
De mon corps qui t'écrase
Моего тела, что тебя обнимает,
Fait naître en nous l'extase
Рождает в нас экстаз
De la mort et l'amour
Смерти и любви
Dans tes bras
В твоих объятиях
J'ai l'âme vagabonde
Моя душа блуждает
Dans tes bras
В твоих объятиях
Aux flammes de ton cœur
В пламени твоего сердца
Mon bonheur
Мое счастье
Me porte au bord du gouffre
Ведет меня к краю пропасти
De ma joie qui ne souffre
Моей радости, которая страдает
Que d'un trop plein d'amour
Только от переизбытка любви
Je plane, plane et je m'enivre
Я парю, парю и пьянею
De te rêver les yeux mi-clos
От мечты о тебе с полузакрытыми глазами
J'ai tant besoin de toi pour vivre
Мне так нужно тебя, чтобы жить
J'ai temps d'amour à fleur de peau
У меня столько любви, готовой расцвести
Dans tes bras
В твоих объятиях
Quand le désir m'inonde
Когда желание меня переполняет
Dans tes bras
В твоих объятиях
Je rêve et je frémis
Я мечтаю и трепещу
Quand la nuit
Когда ночью
Tu me dis à l'oreille
Ты шепчешь мне на ухо
Ces mots qui m'émerveillent
Эти слова, которые меня восхищают
Et bousculent ma vie
И переворачивают мою жизнь
Dans tes bras
В твоих объятиях
Je m'accorde une trêve
Я даю себе передышку
Dans tes bras
В твоих объятиях
Ma vie suspend son envol
Моя жизнь приостанавливает свой полет
Et du sol
И от земли
Vers une autre planète
К другой планете
Le désir me projette
Желание меня бросает
Le plaisir me retient
Удовольствие меня удерживает
Dans tes bras
В твоих объятиях
Je vis comme en un rêve
Я живу, как во сне
Dans tes bras
В твоих объятиях
Sans force et alangui
Без сил и томный
Je souris
Я улыбаюсь
Entre râles et murmures
Между стонами и шепотом
Ta chaleur me rassure
Твое тепло меня успокаивает
Mon dieu que je suis bien
Боже, как мне хорошо
Heureux, heureux dans mon délire
Счастлив, счастлив в своем бреду
Je perds la notion du réel
Я теряю ощущение реальности
Je suis entre larmes et rires
Я между слезами и смехом
Tu me fais découvrir le ciel
Ты открываешь мне небо
Dans tes bras
В твоих объятиях
Lorsque le jour se lève
Когда встает день
Dans tes bras
В твоих объятиях
Je voudrais y rester
Я хотел бы остаться
Pour donner
Чтобы дать
À nos amours profondes
Нашей глубокой любви
Pour une fin du monde
До конца света
Un rien d'éternité
Немного вечности
Pour donner
Чтобы дать
À nos amours profondes
Нашей глубокой любви
Pour une fin du monde
До конца света
Un rien d'éternité
Немного вечности





Writer(s): Charles Aznavour


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.