Paroles et traduction Charles Aznavour - Dans tes bras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans tes bras
В твоих объятиях
Dans
tes
bras
В
твоих
объятиях
Je
suis
au
bout
du
monde
Я
на
краю
света
Dans
tes
bras
В
твоих
объятиях
Rien
n'existe
que
toi
Ничего
не
существует,
кроме
тебя
De
mon
corps
qui
t'écrase
Моего
тела,
что
тебя
обнимает,
Fait
naître
en
nous
l'extase
Рождает
в
нас
экстаз
De
la
mort
et
l'amour
Смерти
и
любви
Dans
tes
bras
В
твоих
объятиях
J'ai
l'âme
vagabonde
Моя
душа
блуждает
Dans
tes
bras
В
твоих
объятиях
Aux
flammes
de
ton
cœur
В
пламени
твоего
сердца
Me
porte
au
bord
du
gouffre
Ведет
меня
к
краю
пропасти
De
ma
joie
qui
ne
souffre
Моей
радости,
которая
страдает
Que
d'un
trop
plein
d'amour
Только
от
переизбытка
любви
Je
plane,
plane
et
je
m'enivre
Я
парю,
парю
и
пьянею
De
te
rêver
les
yeux
mi-clos
От
мечты
о
тебе
с
полузакрытыми
глазами
J'ai
tant
besoin
de
toi
pour
vivre
Мне
так
нужно
тебя,
чтобы
жить
J'ai
temps
d'amour
à
fleur
de
peau
У
меня
столько
любви,
готовой
расцвести
Dans
tes
bras
В
твоих
объятиях
Quand
le
désir
m'inonde
Когда
желание
меня
переполняет
Dans
tes
bras
В
твоих
объятиях
Je
rêve
et
je
frémis
Я
мечтаю
и
трепещу
Quand
la
nuit
Когда
ночью
Tu
me
dis
à
l'oreille
Ты
шепчешь
мне
на
ухо
Ces
mots
qui
m'émerveillent
Эти
слова,
которые
меня
восхищают
Et
bousculent
ma
vie
И
переворачивают
мою
жизнь
Dans
tes
bras
В
твоих
объятиях
Je
m'accorde
une
trêve
Я
даю
себе
передышку
Dans
tes
bras
В
твоих
объятиях
Ma
vie
suspend
son
envol
Моя
жизнь
приостанавливает
свой
полет
Vers
une
autre
planète
К
другой
планете
Le
désir
me
projette
Желание
меня
бросает
Le
plaisir
me
retient
Удовольствие
меня
удерживает
Dans
tes
bras
В
твоих
объятиях
Je
vis
comme
en
un
rêve
Я
живу,
как
во
сне
Dans
tes
bras
В
твоих
объятиях
Sans
force
et
alangui
Без
сил
и
томный
Entre
râles
et
murmures
Между
стонами
и
шепотом
Ta
chaleur
me
rassure
Твое
тепло
меня
успокаивает
Mon
dieu
que
je
suis
bien
Боже,
как
мне
хорошо
Heureux,
heureux
dans
mon
délire
Счастлив,
счастлив
в
своем
бреду
Je
perds
la
notion
du
réel
Я
теряю
ощущение
реальности
Je
suis
entre
larmes
et
rires
Я
между
слезами
и
смехом
Tu
me
fais
découvrir
le
ciel
Ты
открываешь
мне
небо
Dans
tes
bras
В
твоих
объятиях
Lorsque
le
jour
se
lève
Когда
встает
день
Dans
tes
bras
В
твоих
объятиях
Je
voudrais
y
rester
Я
хотел
бы
остаться
À
nos
amours
profondes
Нашей
глубокой
любви
Pour
une
fin
du
monde
До
конца
света
Un
rien
d'éternité
Немного
вечности
À
nos
amours
profondes
Нашей
глубокой
любви
Pour
une
fin
du
monde
До
конца
света
Un
rien
d'éternité
Немного
вечности
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Aznavour
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.