Paroles et traduction Charles Aznavour - De la scène à la Seine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De la scène à la Seine
From the Stage to the Seine
De
la
scène
à
la
Seine
From
the
stage
to
the
Seine
Du
néon
au
néant
From
neon
lights
to
nothingness
Elle
a
couru
certaine
She
ran,
certain
De
noyer
des
tourments
To
drown
her
torments
Et
stopper
la
gangrène
And
stop
the
decay
Des
outrages
du
temps
Of
time's
outrages
Avant
que
ne
survienne
Before
there
came
upon
her
L'âge
et
le
poids
des
ans
Age
and
the
weight
of
years
Sortie
de
la
misère
Out
of
misery
Courageuse
elle
avait
Courageous
she
had
Gravi
comme
un
calvaire
Climbed
like
a
Calvary
Les
marches
du
succès
The
steps
of
success
De
triomphe
en
victoire
From
triumph
to
victory
Coeur
léger
ou
coeur
lourd
Light
heart
or
heavy
heart
Elle
avait
à
la
gloire
She
had,
to
glory,
Sacrifié
ses
amours
Sacrificed
her
loves
De
la
scène
à
la
Seine
From
the
stage
to
the
Seine
Elle
a
couru
sans
peur
She
ran
without
fear
Pour
laisser,
souveraine
To
leave,
sovereign,
À
ses
admirateurs
To
her
admirers
L'image
d'une
reine
The
image
of
a
queen
Le
timbre
d'une
voix
The
timbre
of
a
voice
Comme
un
chant
de
sirène
Like
a
siren's
song
Pour
qu'on
ne
l'oublie
pas
So
that
she
wouldn't
be
forgotten
Elle
traînait,
livide
She
dragged
herself,
livid,
De
miroir
en
miroir
From
mirror
to
mirror
En
découvrant
ses
rides
Discovering
her
wrinkles
Camouflés
sous
les
fards
Hidden
under
makeup
Sa
vie
lui
semblait
vide
Her
life
seemed
empty
to
her
Sous
son
air
triomphal
Under
her
triumphant
air
Car
la
gloire
est
perfide
For
glory
is
treacherous
La
gloire
fait
mal
Glory
hurts
De
la
scène
à
la
Seine
From
the
stage
to
the
Seine
Elle
a
fait
sa
sortie
She
made
her
exit
Emportant
ses
migraines
Taking
away
her
migraines
Et
ses
traits
de
génies
And
her
strokes
of
genius
Telle
une
tragédienne
Like
a
tragedienne
Drapée
dans
sa
folie
Draped
in
her
madness
Elle
a
franchi
sans
peine
She
crossed
without
difficulty
Les
portes
de
la
nuit
The
gates
of
night
De
rengaine
en
rengaine
From
refrain
to
refrain
Elle
avait
négligé
She
had
neglected
Autant
qu'on
s'en
souvienne
As
far
as
one
can
remember
Amour
et
vie
privée
Love
and
private
life
Mais
à
l'âge
incertaine
But
at
the
uncertain
age
Où
l'on
compte
les
ans
Where
one
counts
the
years
Les
choses
semblent
vaines
Things
seem
vain
Sans
homme
et
sans
enfants
Without
a
man
and
without
children
En
lettre
de
lumière
In
letters
of
light
Son
destin
s'est
écrit
Her
destiny
was
written
Demain
la
presse
entière
Tomorrow
the
entire
press
Retouchera
sa
vie
Will
retouch
her
life
Trois
colonnes
à
la
une
Three
columns
on
the
front
page
Dix
pages
à
l'intérieur
Ten
pages
inside
La
mort
est
opportune
Death
is
opportune
En
noir
et
en
couleur
In
black
and
white
and
in
color
On
la
dira
plus
grande
They
will
say
she
was
greater
Et
belle
dans
sa
mort
And
beautiful
in
her
death
Bâtissant
sa
légende
Building
her
legend
On
écrira
encore
They
will
write
again
"Elle
a
marché
sereine
"She
walked
serenely
Suivant
sa
destiné
Following
her
destiny
De
la
scène
à
la
Seine
From
the
stage
to
the
Seine
Pour
la
prospérité"
For
prosperity"
De
la
scène
à
la
Seine
From
the
stage
to
the
Seine
Pour
la
prospérité
For
prosperity
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Aznavourian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.