Charles Aznavour - Debes Saber - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Charles Aznavour - Debes Saber




Debes Saber
You Must Know
Debes saber, dejar sonreír si la alegría se alejo
You must know, to let the smile go if happiness fades away
Te quedas sólo la tristeza y días de infelicidad
You are left only with sadness and days of unhappiness
Debes saber que en esta angustia, la dignidad hay que salvar
You must know that in this anguish, dignity must be saved
Aunque el dolor te sobrecoja, debes marchar y no volver
Although the pain overwhelms you, you must leave and not return
Ruega al destino, que te abandona, por piedad no me hagas sufrir
Beg the fate that abandons you, for mercy do not make me suffer
Debes saber, fingir el llanto y hundirlo en tu corazón
You must know, feign the tears and sink them in your heart
Debes saber, a tiempo comprender cuando el amor se retiró
You must know, to understand in time when love has withdrawn
Marcharse con indiferencia aunque en silencio sufras
To leave with indifference, even if you suffer in silence
Debes saber ahogar la pena y enmascarar el gran dolor
You must know how to drown the sorrow and mask the great pain
Y retener el hoyo oculto, si en un infierno vives
And to keep the hole hidden, if you live in a hell
Debes saber quedar de hielo si el rencor quema la pasión
You must know how to remain cold if resentment burns passion
Debes saber guardar el llanto y tanto la amo yo
You must know how to keep the tears and love her so much
Que ya no pueda más, debes saber que yo
That I can't take it anymore, you must know that I
Yo no lo
I don't know





Writer(s): Original French Text & Music B Y Charles Aznavour, Spanish Text By Julio Guiu Cla Ra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.