Charles Aznavour - Debes Saber - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charles Aznavour - Debes Saber




Debes Saber
Ты должна знать
Debes saber, dejar sonreír si la alegría se alejo
Ты должна знать, как сохранить улыбку, когда радость ушла,
Te quedas sólo la tristeza y días de infelicidad
Осталась лишь грусть и дни несчастливые.
Debes saber que en esta angustia, la dignidad hay que salvar
Ты должна знать, что в этой тоске нужно сохранить достоинство,
Aunque el dolor te sobrecoja, debes marchar y no volver
Даже если боль тебя одолевает, ты должна уйти и не возвращаться.
Ruega al destino, que te abandona, por piedad no me hagas sufrir
Молю судьбу, которая меня покидает, умоляю, не заставляй меня страдать.
Debes saber, fingir el llanto y hundirlo en tu corazón
Ты должна знать, как скрывать слезы и прятать их в своем сердце.
Debes saber, a tiempo comprender cuando el amor se retiró
Ты должна знать, как вовремя понять, когда любовь ушла,
Marcharse con indiferencia aunque en silencio sufras
Уйти с безразличием, хотя в тишине страдаешь ты.
Debes saber ahogar la pena y enmascarar el gran dolor
Ты должна знать, как заглушить печаль и замаскировать сильную боль,
Y retener el hoyo oculto, si en un infierno vives
И скрыть эту скрытую рану, если ты живешь в аду.
Debes saber quedar de hielo si el rencor quema la pasión
Ты должна знать, как оставаться холодной, когда обида сжигает страсть.
Debes saber guardar el llanto y tanto la amo yo
Ты должна знать, как сдержать слезы, ведь я так тебя люблю,
Que ya no pueda más, debes saber que yo
Что больше не могу, ты должна знать, что я...
Yo no lo
Я не знаю.





Writer(s): Original French Text & Music B Y Charles Aznavour, Spanish Text By Julio Guiu Cla Ra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.