Paroles et traduction Charles Aznavour - Des amis des deux cotés
Des amis des deux cotés
Friends on Both Sides
J'ai
connu
des
belles
à
croquer,
quelques
beautés
sur
le
retour
I've
known
beautiful
women
to
watch
over
you,
some
beauties
on
the
return
Caresser
des
femmes
mariées,
des
salopes
Caressed
married
women,
sluts
J'ai
fait
pleurer,
j'ai
dérouillé,
j'ai
cru
cent
fois
mourir
d'amour
I've
made
people
cry,
I've
been
beaten,
I've
thought
a
hundred
times
of
dying
of
love
Chère
cocufiante
ou
cocufié
on
écope
Dear
cuckolding
or
cuckolded
we
get
our
due
Satan,
ne
te
réjouis
pas
pour
autant
Satan,
don't
rejoice
so
much
Quoi
qu'il
arrive
je
n'ai
guère
envie
d'être
de
tes
clients,
ou
locataire
Whatever
happens,
I
don't
feel
like
being
one
of
your
clients
or
lodgers
Que
Dieu
exhausse
mes
prières
pour
m'accueillir
à
ses
côtés
May
God
grant
my
prayers
to
welcome
me
by
his
side
Ou
bien
que
tu
jettes
ma
chair
aux
flammes
pour
l'éternité
Or
may
you
throw
my
flesh
into
the
flames
for
eternity
Je
n'ai
pas
de
bile
à
me
faire,
je
serai
pas
trop
mal
logé
I
have
no
worries,
I
will
not
be
too
badly
housed
Que
j'aille
au
ciel
ou
en
enfer,
je
n'ai
pas
lieu
de
m'inquiéter
Whether
I
go
to
heaven
or
hell,
I
have
no
cause
to
worry
J'ai
des
amis
des
deux
côtés
I
have
friends
on
both
sides
J'ai
des
amis
des
deux
côtés
I
have
friends
on
both
sides
J'ai
fréquenté
quelques
salauds,
des
peintres
fous,
des
musiciens
I've
hung
out
with
some
bastards,
crazy
painters,
musicians
Des
experts
plus
ou
moins
escrocs
et
des
intègres
More
or
less
crooked
experts
and
honest
people
Des
têtes
bourrées
de
savoir,
des
gens
de
peu,
des
gens
de
bien
Heads
full
of
knowledge,
little
people,
good
people
Je
me
suis
frotté
au
pouvoir
I
rubbed
shoulders
with
power
À
la
pègre
With
the
underworld
Satan,
une
âme
de
plus
c'est
tentant
pour
alimenter
tes
chaudières
Satan,
one
more
soul
is
tempting
to
feed
your
boilers
Mais
je
veux
m'adresser
avant,
à
Dieu
le
Père
But
I
want
to
address
God
the
Father
first
Pour
voir
si
au
livre
de
pierre,
ma
venue
est
bien
annoncée
To
see
if
my
arrival
is
well
announced
in
the
stone
book
Si
je
constate
le
contraire
If
I
find
it
otherwise
Tu
pourrais
me
récupérer
You
could
save
me
Aux
portes
de
ton
adversaire
At
the
gates
of
your
adversary
Car
âme
pure
ou
bien
souillée
que
j'aille
au
ciel
ou
en
enfer
For
a
pure
or
soiled
soul,
whether
I
go
to
heaven
or
hell
Je
n'ai
pas
lieu
de
m'inquiéter
I
have
no
reason
to
worry
J'ai
des
amis
des
deux
côtés
I
have
friends
on
both
sides
J'ai
des
amis
des
deux
côtés
I
have
friends
on
both
sides
Après
qu'un
prêtre
décrépi
ait
prononcé
mon
oraison
After
an
old
priest
has
pronounced
my
oration
Que
mes
amours
et
mes
amis,
me
bénissent
That
my
loves
and
my
friends
bless
me
J'irai
voir
ceux
qui
avant
moi
I
will
go
to
see
those
who
before
me
Ont
dû
franchir
le
Rubicon
pour
leur
dire
Had
to
cross
the
Rubicon
to
tell
them
"Me
revoilà,
vieux
complices"
"Here
I
am,
old
buddies"
Satan,
quand
j'aurai
les
deux
pieds
devant
Satan,
when
my
two
feet
are
in
front
La
tête
immobile
en
arrière
que
m'accueille
Le
Tout
Puissant
My
head
motionless
back
may
the
Almighty
welcome
me
Ou
toi,
faux
frère,
qu'un
paradis
me
soit
offert
lorsque
les
dés
seront
jetés
Or
you,
false
brother,
that
a
paradise
be
offered
to
me
when
the
dice
are
cast
Ou
qu'un
démon
me
récupère
pour
la
somme
de
mes
pêchés
Or
may
a
demon
pick
me
up
for
the
sum
of
my
sins
En
misant
lourd,
en
jouant
en
chaire
Betting
heavy,
playing
in
the
flesh
Au
poker
des
âmes
damnées
At
the
poker
of
damned
souls
Que
j'aille
au
ciel
ou
en
enfer
Whether
I
go
to
heaven
or
hell
Je
n'ai
pas
lieu
de
m'inquiéter
I
have
no
reason
to
worry
J'ai
des
amis
des
deux
côtés
I
have
friends
on
both
sides
J'ai
des
amis
des
deux
côtés
I
have
friends
on
both
sides
Des
deux
côtés
On
both
sides
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): charles aznavour
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.