Charles Aznavour - Des amis des deux cotés - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Charles Aznavour - Des amis des deux cotés




Des amis des deux cotés
Friends on Both Sides
J'ai connu des belles à croquer, quelques beautés sur le retour
I've known beautiful women to watch over you, some beauties on the return
Caresser des femmes mariées, des salopes
Caressed married women, sluts
J'ai fait pleurer, j'ai dérouillé, j'ai cru cent fois mourir d'amour
I've made people cry, I've been beaten, I've thought a hundred times of dying of love
Chère cocufiante ou cocufié on écope
Dear cuckolding or cuckolded we get our due
Satan, ne te réjouis pas pour autant
Satan, don't rejoice so much
Quoi qu'il arrive je n'ai guère envie d'être de tes clients, ou locataire
Whatever happens, I don't feel like being one of your clients or lodgers
Que Dieu exhausse mes prières pour m'accueillir à ses côtés
May God grant my prayers to welcome me by his side
Ou bien que tu jettes ma chair aux flammes pour l'éternité
Or may you throw my flesh into the flames for eternity
Je n'ai pas de bile à me faire, je serai pas trop mal logé
I have no worries, I will not be too badly housed
Que j'aille au ciel ou en enfer, je n'ai pas lieu de m'inquiéter
Whether I go to heaven or hell, I have no cause to worry
J'ai des amis des deux côtés
I have friends on both sides
J'ai des amis des deux côtés
I have friends on both sides
J'ai fréquenté quelques salauds, des peintres fous, des musiciens
I've hung out with some bastards, crazy painters, musicians
Des experts plus ou moins escrocs et des intègres
More or less crooked experts and honest people
Des têtes bourrées de savoir, des gens de peu, des gens de bien
Heads full of knowledge, little people, good people
Je me suis frotté au pouvoir
I rubbed shoulders with power
À la pègre
With the underworld
Satan, une âme de plus c'est tentant pour alimenter tes chaudières
Satan, one more soul is tempting to feed your boilers
Mais je veux m'adresser avant, à Dieu le Père
But I want to address God the Father first
Pour voir si au livre de pierre, ma venue est bien annoncée
To see if my arrival is well announced in the stone book
Si je constate le contraire
If I find it otherwise
Tu pourrais me récupérer
You could save me
Aux portes de ton adversaire
At the gates of your adversary
Car âme pure ou bien souillée que j'aille au ciel ou en enfer
For a pure or soiled soul, whether I go to heaven or hell
Je n'ai pas lieu de m'inquiéter
I have no reason to worry
J'ai des amis des deux côtés
I have friends on both sides
J'ai des amis des deux côtés
I have friends on both sides
Après qu'un prêtre décrépi ait prononcé mon oraison
After an old priest has pronounced my oration
Que mes amours et mes amis, me bénissent
That my loves and my friends bless me
J'irai voir ceux qui avant moi
I will go to see those who before me
Ont franchir le Rubicon pour leur dire
Had to cross the Rubicon to tell them
"Me revoilà, vieux complices"
"Here I am, old buddies"
Satan, quand j'aurai les deux pieds devant
Satan, when my two feet are in front
La tête immobile en arrière que m'accueille Le Tout Puissant
My head motionless back may the Almighty welcome me
Ou toi, faux frère, qu'un paradis me soit offert lorsque les dés seront jetés
Or you, false brother, that a paradise be offered to me when the dice are cast
Ou qu'un démon me récupère pour la somme de mes pêchés
Or may a demon pick me up for the sum of my sins
En misant lourd, en jouant en chaire
Betting heavy, playing in the flesh
Au poker des âmes damnées
At the poker of damned souls
Que j'aille au ciel ou en enfer
Whether I go to heaven or hell
Je n'ai pas lieu de m'inquiéter
I have no reason to worry
J'ai des amis des deux côtés
I have friends on both sides
J'ai des amis des deux côtés
I have friends on both sides
Des amis
Friends
Des deux côtés
On both sides





Writer(s): charles aznavour


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.