Charles Aznavour - Des Coups De Poing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charles Aznavour - Des Coups De Poing




Des coups de poing au cœur, j'en ai pris tant et tant
От ударов в сердце, я принял так много и так много
J'en ai pris tant et tant, que ma raison vacille
Я взял так много и так много, что мой разум колеблется
En fouillant mon passé, qui fuit au fil des ans
Копаясь в моем прошлом, которое просачивалось с годами
Perturbant mes pensées, quand de fil en aiguille
Нарушая мои мысли, когда от нити к игле
Le soc de ma mémoire, mes terres d'antan
Сок моей памяти, мои прежние земли
Creusent les souvenirs, de ces saisons furtives
Копайте воспоминания об этих тайных сезонах
mille fleurs fanées éveillent des printemps
Где тысячи увядших цветов пробуждают весну
De remords, de regrets, oh, vendanges tardives
Угрызения совести, сожаления, о, поздний сбор урожая
Des coups de poing à l'âme, en ai-je assez reçu?
Удары в душу, достаточно ли я получил?
Dont les bleus restent encore et marquent ma mémoire
Чьи синяки все еще остаются и оставляют след в моей памяти
De visages en prénoms, à jamais disparus
От лиц с именами, навсегда исчезнувших
Des pages déchirées de mes vaines victoires
Разорванные страницы моих напрасных побед
J'ai beau fouiller, fiévreux, le passé de mes nuits
Я, как ни в чем не бывало, лихорадочно рылся в последних своих ночах.
Les recoins de ma vie, les lieux de ma jeunesse
Закоулки моей жизни, места моей юности
À rechercher sans fin les pourquoi, les pour qui
Бесконечно искать, почему, для кого
J'en suis souvent réduis à haïr mes faiblesses
Меня часто сводят к ненависти к моим слабостям
Tous les coups sur la gueule, encaissés sans broncher
Все удары по морде, нажитые, не дрогнув
Comme un champion déchu, sonné et pathétique
Как павший чемпион, звучный и жалкий
Accroché à la vie, et avec cœur qui défier
Цепляясь за жизнь, и с сердцем, бросающим вызов
Refusant de tomber bien que KO technique
Отказываясь падать, хотя технический нокаут
Le pacte qui liait mes amours au bonheur
Договор, который связывал мою любовь со счастьем
Qu'il fallait honorer s'est avéré fragile
То, что нужно было уважать, оказалось хрупким
Il repose mort-né au tréfonds de mon cœur
Он мертворожденный покоится в глубине моего сердца.
Noyé de quelques larmes et de phrases futiles
Утонул в нескольких слезах и бесполезных фразах
Qu'êtes vous devenues, vous, fleur de mes 20 ans?
Кем ты стала, флер в мои 20 лет?
Qu'à peine butinées, je laissais sur la route
Что, едва добытые, я оставлял на дороге
Ou qui n'existez plus que sous les cheveux blancs
Или которые существуют только под белыми волосами
D'un cœur chloroformé, seule et vivant le doute
Из сердца, наполненного хлороформом, одиноким и живым сомнением
Vous qui m'avez aimé ou qui m'avez haï
Вы, кто любил меня или ненавидел меня
Vous qui m'avez trompé, par dépit ou vengeance
Вы, которые обманули меня, из злобы или мести.
Vous qui avez plus souvent pleuré que rit
Вы, кто чаще плакал, чем смеялся
Blessées par mon égo et mon indifférence
Обиженные моим эго и безразличием
En coup de poing par-ci, en coup de poing par-là
Удар кулаком туда-сюда, удар кулаком туда-сюда
Dans l'âme, dans le cœur, que je croyais sans suite
В душе, в сердце, в которое я верил без продолжения
Sans me douter qu'un jour, les remords seraient
Не подозревая, что однажды угрызения совести будут здесь
Affublés de regrets, courant à ma poursuite
Полные сожалений, бегут за мной.
Vivant au jour le jour et ne pensant qu'à moi
Живя изо дня в день и думая только обо мне
Croyant vivre d'amour, j'ai vécu de conquêtes
Веря, что живу любовью, я жил завоеваниями
De rêves frelatés d'égoïsmes égards
Мечты, сфальсифицированные эгоизмом
Et j'ai décroché les lampions de la fête
И вот я взял в руки праздничные фонари.
Je récolte aujourd'hui des coups de poings vengeurs
Сегодня я собираю мстительные удары кулаками
Offrant à mon passé, privé de certitude
Предлагая мое прошлое, лишенное уверенности
Vieux jeu du boomerang, retour à l'envoyeur
Старая игра в бумеранг, вернемся к отправителю
Adieu la vie comblée, salut la solitude
Прощай, наполненная жизнь, здравствуй, одиночество
Le dernier coup pour moi est le coup de canif
Последний удар для меня-удар палочкой.
Dans le cœur racorni de mes nuits en détresse
В измученном сердце моих беспокойных ночей
le coup du destin se fait définitif
Где удар судьбы становится окончательным
Cliché de mal-aimé, pleure au chant du passé
Снимок нелюбимого, плачущего по песне прошлого
Ses amours de jeunesse
Ее юношеская любовь





Writer(s): Charles Aznavour


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.