Charles Aznavour - Devi sapere (Il faut savoir) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charles Aznavour - Devi sapere (Il faut savoir)




Devi sapere ancor sorridere
Вы должны знать еще
Quando il bel tempo se ne va',
Когда хорошая погода уходит,
E resta solo la tristezza,
И остается только печаль,
E giorni di infelicita',
И дни несчастья,
Devi sapere, che in questa angoscia
Вы должны знать, что в этой тоске
La dignita' devi salvar,
Достоинство ты должен спасти.,
Malgrado il male che ti senti
Несмотря на зло, которое ты чувствуешь
Devi partir senza tornar,
Вы должны уехать, не возвращаясь,
Preghi il destino, che ti disarma
Молись судьбе, которая разоружит тебя
Per pieta', non mi far morir
Ради милосердия, не заставляй меня умирать.
Devi sapere, celare il pianto
Вы должны знать, скрыть плач
Ma il mondo è nato per soffrir...
Но мир рожден страдать...
Devi sapere, lasciar la tavola
Вы должны знать, оставить доску
Quando all'amor non servi piu',
Когда ты больше не служишь любви,
Alzarti con indifferenza
Встать равнодушно
Mentre in silenzio soffri tu,
В то время как в тишине вы страдаете,
Devi sapere, celar le pene
Вы должны знать, celar Le penis
E mascherare il tuo dolor,
И замаскировать свою боль,
Tenere l'odio in te nascosto
Держите ненависть в вас скрыты
E aver l'inferno in fondo al cuor,
И иметь ад на дне сердца,
Devi sapere restar di ghiaccio
Вы должны знать, что лед
Pur se il cuor, brucia di rancor,
Даже если сердце, горит от rancor,
Devi sapere, lasciar la vita
Вы должны знать, оставить жизнь
Ma l'amo troppo ancor,
Но я люблю ее слишком,
E dirle addio non so'
И попрощаться с ней я не знаю.
Devi sapere... ma non lo so'...
Ты должен знать... но я не знаю...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.