Paroles et traduction Aznavour, Charles - Die Gedanken - Ma Mémoire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Gedanken - Ma Mémoire
Мысли - Моя Память
Ich
bin
allein
zu
Haus
ganz
verlassen
Я
один
дома,
совершенно
покинут,
Gedanken
fliegen
aus
und
verblassen
Мысли
улетают
и
исчезают.
Die
gedanken
fallen
kalt,
wie
schnee,
Tief
in
mein
Herz
Мысли
падают
холодные,
как
снег,
глубоко
в
мое
сердце.
Wenn
hell
und
dunkel
sich
hart
bekriegen
Когда
свет
и
тьма
яростно
сражаются,
Dann
frag
und
frage
ich
mich,
wer
wird
siegen:
Тогда
я
спрашиваю
и
спрашиваю
себя,
кто
победит:
Die
gedanken
sind
wie
ein
offenes
buch
Мысли
как
открытая
книга.
Mich
innen
Führ
ich
ein
doch
um
leben
Внутри
себя
я
веду
борьбу
за
жизнь
Widerstrebend
und
Entzückt
Неохотно
и
восторженно.
Und
ich
lade
dich
ein,
wo
ich
wehr′
mich,
ja
ich
Wehr
mich
И
я
приглашаю
тебя
туда,
где
я
защищаюсь,
да,
я
защищаюсь,
Doch
ohne
Glück
Но
без
удачи.
Gewissensbisse,
sie
sind
wie
beile
Угрызения
совести,
они
как
топоры
Und
reiβen
wunden,
die
niemals
heilen
И
разрывают
раны,
которые
никогда
не
заживут.
Die
gedanken
bluten,
blühten
davon
Мысли
кровоточат,
цветут
от
этого.
Sie
sind
wie
ein
dämon...
unsre
liebe
Они
как
демон...
наша
любовь
Erscheint
als
illusion
in
dem
spiegel
Кажется
иллюзией
в
зеркале.
Die
gedanken,
sie
sind
eine
Hölle
aus
glas
Мысли
- это
ад
из
стекла.
Ich
sehe
dich
vor
mir
wie
durchs
Wasser:
Я
вижу
тебя
перед
собой,
как
сквозь
воду:
Was
übrig
bleibt
von
dir,
es
wird
blasser
То,
что
остается
от
тебя,
становится
бледнее.
Die
Gedanken
streicheln
und
schlagen
zu
Мысли
ласкают
и
бьют.
Ich
will
ganz
einfach
raus
aus
der
hölle
Я
просто
хочу
выбраться
из
ада
Auf
der
stelle,
denn
ich
weiβ:
Немедленно,
потому
что
я
знаю:
Gedanken
machen
aus
unsren
Träumen
Мысли
превращают
наши
мечты
Gleiche
schäume,
kalt
wie
eis
В
такую
же
пену,
холодную,
как
лед.
Und
während
ich
dein
bild
Machen
werde
И
пока
я
создаю
твой
образ,
Bohrt
in
mein
herz
sie
sich
wild
eine
scherbe:
В
мое
сердце
дико
впивается
осколок:
Die
gedanken
sind
mein
Glück
und
mein
tod
Мысли
- это
мое
счастье
и
моя
смерть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Aznavour
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.