Paroles et traduction Charles Aznavour - Dix ans trop tôt
Dix ans trop tôt
Ten Years Too Early
Nous
nous
sommes
aimés
dix
ans
trop
tôt
We
loved
each
other
ten
years
too
early
Nous
n'avions
pas
encore
fait
nos
dents
de
sagesse
We
hadn't
yet
cut
our
wisdom
teeth
À
s'aimer
à
plein
corps
jusqu'à
mourir
d'ivresse
To
love
each
other
fully,
to
the
point
of
dying
of
intoxication
Nous
nous
sommes
aimés
comme
on
se
jette
à
l'eau
We
loved
each
other
as
one
throws
oneself
into
water
Nous
nous
sommes
aimés
dix
ans
trop
tôt
We
loved
each
other
ten
years
too
early
Et
dans
le
tourbillon
des
erreurs
de
jeunesse
And
in
the
whirlwind
of
youthful
errors
Ignorants,
nous
avons
profané
la
tendresse
Ignorant,
we
profaned
tenderness
Nous
nous
sommes
aimés,
nous
nous
sommes
aimés
We
loved
each
other,
we
loved
each
other
Moins
de
coeur
que
de
peau
Less
with
our
hearts
than
with
our
bodies
Je
vis
ma
liberté
au
fil
des
aventures
I
experience
my
freedom
in
the
course
of
adventures
Explorant
le
bonheur,
en
flâneur,
en
touriste
Exploring
happiness,
as
a
stroller,
as
a
tourist
Me
cognant
bien
souvent
le
cur
contre
les
murs
Often
crashing
my
heart
against
the
walls
Lorsque
ton
souvenir
me
cueille
à
l'improviste
When
your
memory
catches
me
unawares
Nous
nous
sommes
aimés
dix
ans
trop
tôt
We
loved
each
other
ten
years
too
early
Et
je
pense
souvent
avec
mélancolie
And
I
often
think
with
melancholy
Que
le
premier
serment
vous
marque
pour
la
vie
That
the
first
oath
marks
you
for
life
Moi
je
reste
marqué
au
fer
de
ce
fiasco
I
remain
marked
by
the
iron
of
this
fiasco
Nous
nous
sommes
aimés
dix
ans
trop
tôt
We
loved
each
other
ten
years
too
early
Nous
nous
sommes
aimés
dix
ans
trop
tôt
We
loved
each
other
ten
years
too
early
Nous
étions
impatients
de
dévorer
le
monde
We
were
impatient
to
devour
the
world
L'amour
est
non-voyant
quand
les
plaisirs
l'inondent
Love
is
blind
when
pleasures
inundate
it
Nous
nous
sommes
aimés
de
coeur
en
porte
à
faux
We
loved
each
other
half-heartedly
Nous
nous
sommes
aimés
dix
ans
trop
tôt
We
loved
each
other
ten
years
too
early
Au
temps
des
inconscients
et
merveilleux
tumultes
At
the
time
of
unconscious
and
marvelous
tumults
Plus
tout
à
fait
enfants,
pas
tout
à
fait
adultes
No
longer
quite
children,
not
quite
adults
Nous
nous
sommes
aimés,
nous
nous
sommes
aimés
We
loved
each
other,
we
loved
each
other
Souvent
qu'à
demi-mot
Often
with
only
half
words
Lorsque
je
te
rencontre
au
cours
d'une
soirée
When
I
run
into
you
at
a
party
Chez
des
amis
communs,
volubile
et
à
l'aise
At
mutual
friends',
loquacious
and
at
ease
Sublime,
épanouie
dans
ta
maturité
Sublime,
fulfilled
in
your
maturity
Je
te
dis
en
blaguant
comme
entre
parenthèses
I
tell
you
jokingly,
as
if
in
parenthesis
Nous
nous
sommes
aimés
dix
ans
trop
tôt
We
loved
each
other
ten
years
too
early
Dix
ans
qui
t'ont
pétrie
de
corps,
de
coeurs
et
d'âmes
Ten
years
that
have
made
you
whole
in
body,
heart,
and
soul
Et
qui
ont
converti
l'adolescente
en
femme
And
which
have
transformed
the
adolescent
into
a
woman
Tu
ris
sans
te
douter
que
j'en
ai
le
coeur
gros
You
laugh
without
suspecting
that
my
heart
is
heavy
Nous
nous
sommes
aimés
We
loved
each
other
Dix
ans
trop
tôt
Ten
years
too
early
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): georges garvarentz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.