Paroles et traduction Charles Aznavour - Désormais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
ne
nous
verra
plus
ensemble
We'll
no
longer
be
seen
together
Mon
cœur
vivra
sous
les
décombres
My
heart
will
live
in
the
rubble
De
ce
monde
qui
nous
ressemble
Of
this
world
that
resembles
us
Et
que
le
temps
a
dévasté
And
that
time
has
devastated
Ma
voix
ne
dira
plus
"je
t'aime"
My
voice
will
no
longer
say
"I
love
you"
Moi
qui
voulais
être
ton
ombre
I
who
wanted
to
be
your
shadow
Je
serai
l'ombre
de
moi-même
I'll
be
the
shadow
of
myself
Ma
main
de
ta
main
séparée
My
hand
separated
from
your
hand
Nous
ne
mordrons
au
même
fruit
Will
we
bite
into
the
same
fruit
Ne
dormirons
au
même
lit
Will
we
sleep
in
the
same
bed
Ne
referons
les
mêmes
gestes
Will
we
make
the
same
gestures
Ne
connaîtrons
la
même
peur
Will
we
know
the
same
fear
De
voir
s'enfuir
notre
bonheur
Of
seeing
our
happiness
flee
Et
du
reste
désormais
And
for
the
rest,
from
now
on
Les
gens
nous
verrons
l'un
sans
l'autre
People
will
see
us
without
each
other
Nous
changerons
nos
habitudes
We
will
change
our
habits
Et
ces
mots
que
je
croyais
nôtres
And
these
words
that
I
thought
were
ours
Tu
les
diras
dans
d'autres
bras
You
will
say
them
in
other
arms
Je
garderai
ma
porte
close
I
will
keep
my
door
closed
Enfermé
dans
ma
solitude
Locked
in
my
loneliness
Je
traînerai
parmi
les
choses
I
will
drag
myself
among
the
things
Qui
parleront
toujours
de
toi
That
will
always
speak
of
you
Nous
ne
mordrons
au
même
fruit
Will
we
bite
into
the
same
fruit
Ne
dormirons
au
même
lit
Will
we
sleep
in
the
same
bed
Ne
referons
les
mêmes
gestes
Will
we
make
the
same
gestures
Ne
connaîtrons
la
même
peur
Will
we
know
the
same
fear
De
voir
s'enfuir
notre
bonheur
Of
seeing
our
happiness
flee
Et
du
reste
désormais
And
for
the
rest,
from
now
on
On
ne
nous
verra
plus
ensemble
We'll
no
longer
be
seen
together
On
ne
nous
verra
plus
ensemble
We'll
no
longer
be
seen
together
On
ne
nous
verra
plus
ensemble
We'll
no
longer
be
seen
together
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aznaourian Charles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.