Charles Aznavour - Ecrire - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Charles Aznavour - Ecrire




Ecrire
Writing
Rêver, chercher, apprendre
To dream, to seek, to learn
N'avoir que l'écriture et pour maître et pour Dieu
To have only writing for both master and God
Tendre à la perfection à s'en crever les yeux
To strive for perfection to the point of exhaustion
Choquer l'ordre établi pour imposer ses vues
To shock the established order to impose one's views
Pour fendre
To split
Choisir, saisir, comprendre
To choose, to grasp, to understand
Remettre son travail 100 fois sur le métier
To re-do one's work 100 times
Salir la toile vierge et pour mieux la souiller
To dirty the virgin canvas and to soil it better
Faire hurler, sans pudeur, tous ces espaces nus
To make all these bare spaces scream, without modesty
Surprendre
To surprise
Traverser les brouillards de l'imagination
To cross the fogs of imagination
Déguiser le réel de lambeaux d'abstraction
To disguise reality with scraps of abstraction
Désenchainer le trait par mille variations
To unleash the line by a thousand variations
Tuons les habitudes
Let's kill habits
Changer, créer, détruire
To change, to create, to destroy
Pour briser les structures à jamais révolues
To break the structures forever gone
Prendre les contrepieds de tout ce qu'on a lu
To take the opposite of everything one has read
S'investir dans son œuvre à cœur et corps veux-tu
To invest oneself in one's work with all one's heart and soul
Écrire ta peur de sueur, d'angoisse
To write one's fear with sweat, anguish
Souffrant d'une étrange langueur
Suffering from a strange languor
Qui s'estompe parfois mais qui refait bientôt surface
Which sometimes fades away but soon resurfaces
User de sa morale en jouant sur les moeurs
To use one's morals by playing on the customs
Et les idées du temps
And the ideas of the time
Imposer sa vision des choses et des gens
To impose one's vision of things and people
Quitte à être pourtant maudit
Even if it means being cursed
Aller jusqu'au scandale
To go as far as scandal
Capter de son sujet la moindre variation
To capture the slightest variation of one's subject
Explorer sans relâche et la forme et le fond
To explore relentlessly both form and substance
Et puis l'œuvre achevée, tout remettre en question
And then, once the work is finished, to question everything
Déchiré d'inquiétude
Torn with anxiety
Souffrir, maudire
To suffer, to curse
Réduire l'art à sa volonté brûlant d'énergie
To reduce art to one's burning will of energy
Donner aux sujets morts comme un semblant de vie
To give dead subjects a semblance of life
Et lâchant ses démons sur la page engourdie
And releasing one's demons on the numbed page
Écrire, écrire
To write, to write
Écrire comme on parle et on crie
To write as one speaks and cries
Il nous restera ça
That's what we'll have left
Il nous restera ça
That's what we'll have left





Writer(s): Charles Aznavour, Babin David


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.