Paroles et traduction Charles Aznavour - Entre nous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre
deux
trains,
entre
deux
portes
Между
двумя
поездами,
между
двумя
дверями
Entre
deux
avions
qui
m'emportent
Между
двумя
самолетами,
которые
уносят
меня
Entre
New
York
et
Singapour
Между
Нью-Йорком
и
Сингапуром
Ma
pensée
fait
comme
un
détour
Мое
мышление
похоже
на
объезд
Pour
me
ramener
sur
les
traces
Чтобы
вернуть
меня
на
путь
истинный.
D'un
passé
que
j'aimais
tant
Из
прошлого,
которое
я
так
любил
D'un
bonheur
qui
semblait
pourtant
От
счастья,
которое,
однако,
казалось
De
chaque
jour,
de
chaque
instant
Из
каждого
дня,
из
каждого
мгновения
Et
je
ressens
comme
une
angoisse
И
я
чувствую
тоску.
Dans
ma
gorge
qui
se
noue
В
моем
горле,
которое
сжимается
Car
tout
est
sens
dessus
dessous
Потому
что
все
имеет
смысл
внизу
Entre
deux
bars,
entre
deux
verres
Между
двумя
барами,
между
двумя
бокалами
Entre
deux
filles
un
peu
vulgaires
Между
двумя
немного
вульгарными
девушками
Entre
l'ivresse
et
le
cafard
Между
пьянством
и
тараканами
Ma
pensée
revient
tôt
ou
tard
Моя
мысль
рано
или
поздно
возвращается
Vers
ce
passé
qui
fut
le
nôtre
К
тому
прошлому,
которое
было
нашим
Dont
j'entends
toujours
la
voix
Чей
голос
Я
всегда
слышу
Vers
tout
ce
qui
fut
toi
et
moi
Ко
всему,
что
было
между
тобой
и
мной
Avant
que
ne
meurent
nos
joies
Прежде
чем
умрут
наши
радости
À
présent
ton
coeur
est
tout
autre
Теперь
твое
сердце
совсем
другое
Il
cherche
à
oublier
tout
Он
стремится
забыть
обо
всем
Faisant
le
vide
tout
à
coup
Делая
пустоту
внезапно
Entre
deux
draps,
entre
deux
rêves
Между
двумя
простынями,
между
двумя
мечтами
Entre
deux
fumées
qui
s'élèvent
Между
двумя
поднимающимися
дымами
Entre
la
nuit,
le
petit
jour
Между
ночью
и
маленьким
днем
Ma
pensée
vole
vers
l'amour
Моя
мысль
летит
к
любви
Et
fermant
les
yeux,
j'imagine
И,
закрыв
глаза,
я
представляю,
Que
le
passé
vit
encore
Что
прошлое
все
еще
живет
Je
reconstitue
le
décor
Я
восстанавливаю
обстановку.
Et
prends
ta
bouche
et
prends
ton
corps
И
возьми
свой
рот
и
возьми
свое
тело.
Et
sur
l'humble
théâtre
en
ruine
И
о
скромном
разрушенном
театре
De
mon
coeur,
l'amour
rejoue
От
моего
сердца
любовь
переигрывает
Tout
ce
qu'il
y
eut
d'un
peu
fou
Все,
что
было
немного
сумасшедшим
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Aznavour
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.