Charles Aznavour - Et bailler et dormir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Charles Aznavour - Et bailler et dormir




Et bailler et dormir
And yawn and sleep
Certains courent après la vie
Some run after life
Moi la vie me court après
Life is after me
Bien des gens font des folies
Many people make mistakes
Moi c'est folie de m'avoir fait
It was madness to have made me
Je ne me fais pas de bile
I don't worry
Et n'occupe aucun emploi
And don't work
Menant une vie tranquille
Leading a quiet life
Je ne fais rien de mes dix doigts
I do nothing with my ten fingers
Je vais pêcher dans les ruisseaux
I go fishing in the streams
Chasser dans les roseaux
Hunting in the rushes
Ou cueillir les fruits mûrs
Or picking ripe fruits
Que m'offre la nature
That nature offers me
On ne m'a pas mis sur terre
I was not put on earth
Pour me tuer à travailler
To kill myself working
Mais pour vivre à ma manière
But to live my own way
Et goûter à la liberté
And enjoy freedom
Et rêver, et sourire
And to dream, and to smile
Et bâiller, et dormir
And to yawn, and to sleep
Je me lave à l'eau de pluie
I wash myself with rainwater
Et me séchant au soleil
And dry myself in the sun
Je rêve à ma tendre amie
I dream of my dear friend
Et y a vraiment rien de pareil
And there is really nothing like it
Et quand presqu'à la nuit tombée
And when almost at nightfall
On peut se retrouver
We can meet
C'est un si grand plaisir
It is such a great pleasure
Qu'on reste sans rien dire
That we stay without saying anything
En regardant la nature
Looking at nature
On s'étend tout près, bien près
We lie close, very close
L'un de l'autre et je vous jure
To each other and I swear
Que l'on ne pense qu'à s'aimer
That we only think of loving each other
Et rêver, et sourire
And to dream, and to smile
Et bâiller, et dormir
And to yawn, and to sleep
J'ai fait mon paradis sur la terre
I made my paradise on earth
Car la paix règne au fond de mon cœur
Because peace reigns in my heart
Et vraiment si c'était à refaire
And really if it were to be done again
Je saurais pour garder mon bonheur
I would know how to keep my happiness
Et rêver, et sourire
And to dream, and to smile
Et bâiller, et dormir
And to yawn, and to sleep





Writer(s): JEFFREY DAVIS, CHARLES AZNAVOUR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.