Paroles et traduction Charles Aznavour - For Me Formidable (Remasterisé En 2001)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For Me Formidable (Remasterisé En 2001)
For Me Formidable (Remastered in 2001)
You
are
the
one
for
me
You
are
the
one
for
me
For
me,
for
me,
formidable
For
me,
for
me,
formidable
You
are
my
love
very
You
are
my
love,
very
Very,
very,
véritable
Very,
very,
true
Et
je
voudrais
pouvoir
un
jour
enfin
te
le
dire
And
I
wish
I
could
one
day
finally
tell
you
Te
l'écrire
Write
it
to
you
Dans
la
langue
de
Shakespeare
In
the
language
of
Shakespeare
My
daisy,
daisy
My
daisy,
daisy
Daisy,
désirable
Daisy,
desirable
Je
suis
malheureux
I
am
unhappy
D'avoir
si
peu
de
mots
To
have
so
few
words
À
t'offrir
en
cadeau
To
offer
you
as
a
gift
Darling
I
love
you,
love
you
Darling
I
love
you,
love
you
Darling
I
want
you
Darling
I
want
you
Et
puis
c'est
à
peu
près
tout
And
then
that's
about
it
You
are
the
one
for
me
You
are
the
one
for
me
For
me,
for
me,
formidable
For
me,
for
me,
formidable
You
are
the
one
for
me
You
are
the
one
for
me
For
me,
for
me,
formidable
For
me,
for
me,
formidable
But
how
can
you
see
me
But
how
can
you
see
me
See
me,
see
me,
si
minable
See
me,
see
me,
so
pathetic
Je
ferais
mieux
d'aller
choisir
mon
vocabulaire
I'd
better
go
choose
my
vocabulary
Pour
te
plaire
To
please
you
Dans
la
langue
de
Molière
In
the
language
of
Molière
Toi,
tes
eyes,
ton
nose
You,
your
eyes,
your
nose
Tes
lips
adorables
Your
adorable
lips
Tu
n'as
pas
compris
You
haven't
understood
Ne
t'en
fais
pas
et
Don't
worry
about
it
and
Viens-t'en
dans
mes
bras
Come
into
my
arms
Darling
I
love
you,
love
you
Darling
I
love
you,
love
you
Darling
I
want
you
Darling
I
want
you
Et
puis
le
reste
on
s'en
fout
And
then
the
rest,
we
don't
care
You
are
the
one
for
me
You
are
the
one
for
me
For
me,
for
me,
formidable
For
me,
for
me,
formidable
Je
me
demande
même
I
even
wonder
Pourquoi
je
t'aime
Why
I
love
you
Toi
qui
te
moques
de
moi
et
de
tout
You
who
make
fun
of
me
and
everything
Avec
ton
air
canaille
With
your
roguish
air
Canaille,
canaille
Roguish,
roguish
How
can
I
love
you?
How
can
I
love
you?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Aznavour, Jacques Plante, Leroux Henri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.