Charles Aznavour - Gosse de Paris - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Charles Aznavour - Gosse de Paris




Gosse de Paris
Gosse de Paris
Gosse de Paris
Boy of Paris
Pour s'embrasser
For embraces
Nous n'avions pas de chambre
We had no room
Pas de sous
No money
Pas même un lit
Not even a bed
Même cassé
Even broken
Juste un coin d'herbe verte
Just a patch of green grass
Loin de tout
Far from everything
Mais c'était que dans la nuit
But it was there that in the night
Nous entendions crier les grands trains fous
We heard the crazy big trains scream
Courant vers l'inconnu, courant sans nous
Running towards the unknown, running without us
En emportant nos coeurs jusqu'aux îles
Taking our hearts to the islands
Gosse de Paris
Boy of Paris
On a pleuré
We cried
Sur le quai d'une gare
On a train platform
Mon amie
My girlfriend
En dénouant
When unravelling
Nos mains, serrées
Our hands, clasped
Sur toute une romance
Over a whole romance
De Paris
In Paris
J'aurais pas m'en aller
I shouldn't have left
J'aurais pas te laisser
I shouldn't have let you go
Il fallait nous contenter
We should have been content
D'un bonheur de quatre sous
With a four-cent happiness
Rien qu'à toi
Just for you
Rien qu'à moi
Just for me
Rien qu'à nous
Just for us
Tu sais
You know
Gosse de Paris
Boy of Paris
C'était promis
It was promised
Ni mon coeur
Neither my heart
Ni mes lèvres
Nor my lips
N'ont menti
Have lied
Si je ne t'ai jamais écrit
If I've never written to you
C'est que la bonne étoile
It's because the lucky star
M'a trahie
Betrayed me
Crois moi j'ai fait ce que j'ai pu
Believe me, I did what I could
Mais nous ne verrons pas l'île au trésor
But we won't see the treasure island
Bien trop d'années me sont tombées dessus
Too many years have fallen on me
Trop de temps loin de toi, mais qu'importe
Too much time away from you, but what does it matter
Gosse de Paris
Boy of Paris
Gosse de ma rue
Boy of my street
Ombre parmi les ombres
Shadow among shadows
Du faubourg
Of the suburb
Je t'aime encore
I still love you
Amie perdue
Lost friend
De ma première enfance
Of my early childhood
Mon amour
My love





Writer(s): Charles Aznavour, Maurice Vidalin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.