Charles Aznavour - Hier encore (Live Olympia 1976) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charles Aznavour - Hier encore (Live Olympia 1976)




Hier encore
Еще вчера
J'avais 20 ans
Мне было 20 лет
Je caressais le temps
Я гладил время
Et jouais de la vie
И играла жизнь
Comme on joue de l'amour
Как мы играем в любовь
Et je vivais la nuit
И я жил ночью
Sans compter sur mes jours
Не считая моих дней
Qui fuyaient dans le temps
Которые бежали во времени
J'ai fait tant de projets
Я сделал так много проектов
Qui sont restés en l'air
Которые остались в воздухе
J'ai fondé tant d'espoirs
Я возлагал столько надежд.
Qui se sont envolés
Которые улетели
Que je reste perdu
Что я останусь потерянным
Ne sachant aller
Не зная, куда идти
Les yeux cherchant le ciel
Глаза, ищущие небо
Mais le coeur mis en terre
Но сердце заложило
Hier encore
Еще вчера
J'avais 20 ans
Мне было 20 лет
Je gaspillais le temps
Я зря тратил время.
En croyant l'arrêter
Веря, что остановит его
Et pour le retenir
И удержать его
Même le devancer
Даже опередить его
Je n'ai fait que courir
Я только бегал
Et me suis essoufflé
И выдохнул
Ignorant le passé
Игнорируя прошлое
Conjuguant au futur
Сопрягая с будущим
Je précédais de moi, de moi
Я был выше себя, от меня
Toute conversation
Любой разговор
Et donnais mon avis
И дал мое мнение
Que je voulais le bon
Что я хотел хорошего
Pour critiquer le monde
Критиковать мир
Avec désinvolture
Небрежно
Hier encore
Еще вчера
J'avais 20 ans
Мне было 20 лет
Mais j'ai perdu mon temps
Но я зря потратил время.
À faire des folies
В расточительстве
Qui ne me laissent au fond
Которые не оставляют меня на дне
Rien de vraiment précis
Ничего конкретного
Que quelques rides au front
Только несколько морщин на лбу
Et la peur de l'ennui
И страх скуки
Car mes amours sont mortes
Ибо умерла моя любовь
Avant que d'exister
Прежде чем существовать
Mes amis sont partis
Мои друзья ушли
Et ne reviendront pas
И не вернутся
Par ma faute j'ai fait le vide
По моей вине я сделал пустоту
Le vide autour de moi
Пустота вокруг меня
J'ai gâché ma vie
Я испортил себе жизнь.
Et mes jeunes années
И мои молодые годы
Du meilleur et du pire
Из лучших и худших
En jetant le meilleur
Бросив лучшее
J'ai figé mes sourires
Я застыла в улыбке.
J'ai glacé mes pleurs
Я леденел от плача.
sont-ils à présent
Где они сейчас
À présent
Теперь
Mes 20 ans
Мои 20 лет
Mes 20 ans
Мои 20 лет
Mes 20 ans
Мои 20 лет





Writer(s): Charles Aznavour


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.