Charles Aznavour - Hier encore - Remasterisé en 2001 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charles Aznavour - Hier encore - Remasterisé en 2001




Hier encore
Еще вчера
J′avais vingt ans
Мне было двадцать лет.
Je caressais le temps
Я ласкал время,
Et jouais de la vie
И играл жизнью
Comme on joue de l'amour
Как мы играем в любовь
Et je vivais la nuit
И я жил ночью.
Sans compter sur mes jours
Не считая моих дней
Qui fuyaient dans le temps
Которые убегали во времени
J′ai fait tant de projets
У меня было так много планов
Qui sont restés en l'air
Которые остались в воздухе
J'ai fondé tant d′espoirs
Я возлагал на себя так много надежд
Qui se sont envolés
Которые улетели
Que je reste perdu
Пусть я останусь потерянным
Ne sachant aller
Не зная, куда идти
Les yeux cherchant le ciel
Глаза, устремленные в небо,
Mais le coeur mis en terre
Но сердце, положенное на землю
Hier encore
Еще вчера
J′avais vingt ans
Мне было двадцать лет.
Je gaspillais le temps
Я тратил время впустую.
En croyant l'arrêter
Полагая, остановить
Et pour le retenir
И чтобы удержать его
Même le devancer
Даже опередив его
Je n′ai fait que courir
Я просто бегал.
Et me suis essoufflé
И выдохнул:
Ignorant le passé
Игнорируя прошлое
Conjuguant au futur
Сопряжение с будущим
Je précédais de moi
Я предшествовал себе
Toute conversation
Любой разговор
Et donnais mon avis
И дай мне свое мнение
Que je voulais le bon
Что я хотел хорошего
Pour critiquer le monde
Чтобы критиковать мир
Avec désinvolture
Небрежно
Hier encore
Еще вчера
J'avais vingt ans
Мне было двадцать лет.
Mais j′ai perdu mon temps
Но я потратил впустую свое время
A faire des folies
Чтобы разориться
Qui ne me laissent au fond
Которые не оставляют меня на дне
Rien de vraiment précis
Ничего действительно конкретного
Que quelques rides au front
Только несколько морщин на лбу
Et la peur de l'ennui
И страх перед скукой
Car mes amours sont mortes
Потому что моя любовь умерла.
Avant que d′exister
Прежде чем существовать
Mes amis sont partis
Мои друзья ушли.
Et ne reviendront pas
И не вернутся
Par ma faute j'ai fait
По своей вине я сделал
Le vide autour de moi
Пустота вокруг меня
Et j'ai gâché ma vie
И я испортил свою жизнь
Et mes jeunes années
И мои молодые годы
Du meilleur et du pire
Лучшего и худшего
En jetant le meilleur
Бросая лучшее
J′ai figé mes sourires
Я застыла с улыбкой.
Et j′ai glacé mes pleurs
И я залилась слезами.
sont-ils à présent
Где они сейчас?
A présent mes vingt ans?
Теперь мне двадцать лет?





Writer(s): Charles Aznavour


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.