Charles Aznavour - Ich sah mich als star (Je m'voyais déjà) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charles Aznavour - Ich sah mich als star (Je m'voyais déjà)




Ich sah mich als star (Je m'voyais déjà)
Я видел себя звездой (Je m'voyais déjà)
Lang' ist es her
Давно это было,
Als ich vor vielen Jahren
Когда много лет назад
Aus meinem Dorf die große Welt betrat
Из своей деревни я в большой мир шагнул.
Mein Herz war leicht
Сердце мое было легким,
So wie die Koffer waren
Как и мои чемоданы,
Und meine Chance war die große Stadt
А моим шансом был большой город.
Ein paar Chansons ließ ich mir arrangieren
Несколько песен я себе аранжировал,
Mein blauer Frack, das war der letzte Schrei
Мой синий фрак это был последний писк,
Und die Photo-Portraits aus den Star-Ateliers
А фотопортреты из звездных ателье
Das kostet viel, ich wurde arm dabei
Стоили дорого, я на них разорился.
Ich sah mich als Star am Plakat ganz oben
Я видел себя звездой, на афише наверху,
Auf dem ersten Platz in Theater, Film und im Variété
На первом месте в театре, кино и варьете.
Und ich sah als Star wie die Leute toben
И я видел, как звездой, люди вокруг меня толпятся,
Um ein Autogramm, um den besten Platz nur in meiner Näh'
За автографом, за лучшим местом рядом со мной.
Ja, ich war ganz groß
Да, я был великим,
Von den Stars der König
Королем среди звезд,
Und die schönsten Frauen suchte ich mir aus für ein Stelldichein
И самых красивых женщин я выбирал для свиданий.
Eine Frau allein war mir viel zu wenig
Одна женщина это было слишком мало для меня,
Mit der Prominenz stand ich Arm in Arm und auf du und du
С известными людьми я был на короткой ноге, рука об руку.
Aber das ist lange her
Но это было давно,
Und in vielen Jahren
И за много лет
Wurde mein Gesicht und mein schwarzes Haar von den Sorgen grau
Мое лицо и мои черные волосы поседели от забот.
Aber wer ich wirklich bin wird man bald erfahren
Но кто я на самом деле, скоро все узнают,
Denn es kommt der Tag, da bin ich der Clou in der großen Schau
Потому что настанет день, когда я стану гвоздем программы в большом шоу.
Ich sah mich als Star, am Plakat ganz oben
Я видел себя звездой, на афише наверху,
Doch ich hab' kein Glück
Но мне не везет.
Und ich bin nicht schuld, wenn mich keiner kennt
И я не виноват, что меня никто не знает.
Keiner steht mir bei
Никто мне не помогает
Auf dem Weg nach oben
На пути наверх.
Ich bin viel zu rein, drum bin ich allein, doch ich hab' Talent
Я слишком честен, поэтому я один, но у меня есть талант.
Mein blauer Frack ist nun nach 30 Jahren
Мой синий фрак теперь, спустя 30 лет,
Schon alt und blank
Старый и потертый.
Die Koffer blieben leer
Чемоданы остались пустыми,
Und die Chansons
А песни,
Das hab' ich längst erfahren
Я это давно понял,
Die sind allein bei mir nur populär
Популярны только у меня.
Von Tür zu Tür geh' ich bei Sturm und Regen
От двери к двери я хожу в шторм и дождь
Für etwas Geld, damit ich leben kann
За небольшую плату, чтобы я мог жить.
Denn ich brauche nicht viel
Ведь мне много не нужно,
Und bald bin ich am Ziel
И скоро я достигну цели.
Ich hab' Talent und weiß, bald bin ich dran
У меня есть талант, и я знаю, что скоро настанет мой черед.
Ich sah mich als Star, am Plakat ganz oben
Я видел себя звездой, на афише наверху,
Und ich sah mein Bild überall ganz groß in der weiten Welt
И я видел свое изображение повсюду, большое, в широком мире.
Mal am blauen Meer, mal im Schnee hoch oben
То у синего моря, то высоко в снегу,
Wie in jedem Film war ich auch privat immer nur der Held
Как в каждом фильме, я и в жизни был всегда героем.
Doch das blaue Meer hab' ich nie gesehen
Но синего моря я никогда не видел,
Alles blieb ein Traum, und ich sah auch nie einen Berg im Schnee
Все осталось мечтой, и я никогда не видел горы в снегу.
Und den Glanz der Welt
И блеск мира,
Wo die Großen stehen
Где стоят великие,
Kenn' ich nur vom Film als Komparserie aus dem Atelier
Я знаю только по фильмам, как статист из ателье.
Doch das große Publikum
Но большая публика
Ist für mich kein Schrecken
Меня не пугает,
Und ich geh' den Weg, meinen eigenen Weg, immer geradeaus
И я иду по своему пути, всегда прямо.
Alle sind ja viel zu dumm um mich zu entdecken
Все слишком глупы, чтобы меня заметить,
Doch ich hab' Talent, nur ich bin der Zeit viel zu weit voraus
Но у меня есть талант, только я слишком опередил свое время.
Andre sind ganz groß, und die Leute toben
Другие велики, и люди вокруг них толпятся,
Denn mit ihrem Geld kaufen sie die Welt, und da sag' ich nein
Потому что за свои деньги они покупают мир, и тут я говорю "нет".
Denn bald kommt der Tag, da bin ich ganz oben
Потому что скоро наступит день, когда я буду на вершине,
Und dann wird für mich ganz allein die große Premiere sein
И тогда для меня одного состоится большая премьера.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.