Paroles et traduction Charles Aznavour - Il faut savoir - Club Domino 1963 [Restauración 2021]
Il faut savoir - Club Domino 1963 [Restauración 2021]
Нужно уметь - Клуб Домино 1963 [Реставрация 2021]
Il
faut
savoir
encore
sourire
Нужно
уметь
ещё
улыбаться,
Quand
le
meilleur
s'est
retiré
Когда
всё
лучшее
ушло.
Qu'il
ne
reste
que
le
pire
Когда
вокруг
одна
беда,
Dans
une
vie
bête
à
pleurer
В
жизни,
полной
слёз.
Il
faut
savoir,
coûte
que
coûte
Нужно
уметь,
во
что
бы
то
ни
стало,
Garder
toute
sa
dignité
Сохранить
своё
достоинство.
Et,
malgré
ce
qu'il
nous
en
coûte
И,
несмотря
на
всю
боль,
S'en
aller
sans
se
retourner
Уйти,
не
оглядываясь.
Face
au
destin,
qui
nous
désarme
Перед
лицом
судьбы,
что
обезоруживает,
Et
devant
le
bonheur
perdu
И
перед
ускользнувшим
счастьем,
Il
faut
savoir
cacher
ses
larmes
Нужно
уметь
скрывать
свои
слёзы,
Mais
moi,
mon
cœur,
je
n'ai
pas
su
Но
я,
моё
сердце,
не
смогло.
Il
faut
savoir
quitter
la
table
Нужно
уметь
встать
из-за
стола,
Lorsque
l'amour
est
desservi
Когда
любовь
уже
не
подают.
Sans
s'accrocher,
l'air
pitoyable
Не
цепляться,
жалко
умоляя,
Mais
partir
sans
faire
de
bruit
А
тихо
удалиться.
Il
faut
savoir
cacher
sa
peine
Нужно
уметь
прятать
свою
боль
Sous
le
masque
de
tous
les
jours
Под
маской
повседневности.
Et
retenir
les
cris
de
haine
И
сдерживать
крики
ненависти,
Qui
sont
les
derniers
mots
d'amour
Что
стали
последними
словами
любви.
Il
faut
savoir
rester
de
glace
Нужно
уметь
оставаться
ледяным,
Et
taire
un
cœur
qui
meurt
déjà
И
молчать
о
сердце,
что
уже
мертво.
Il
faut
savoir
garder
la
face
Нужно
уметь
сохранять
лицо,
Mais
moi
je
t'aime
trop
Но
я
слишком
тебя
люблю.
Mais
moi
je
ne
peux
pas
Но
я
не
могу.
Il
faut
savoir
Нужно
уметь.
Mais
moi
je
ne
sais
pas
Но
я
не
умею.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Aznavourian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.