Paroles et traduction Charles Aznavour - Il faut savoir - live Olympia 68
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il faut savoir - live Olympia 68
You must know - live Olympia 68
Il
faut
savoir
encore
sourire
You've
still
got
to
smile
Quand
le
meilleur
s'est
retiré
When
the
best
has
gone
away
Et
qu'il
ne
reste
que
le
pire
And
there's
nothing
left
but
the
worst
Dans
une
vie
bête
à
pleurer
In
a
life
that's
crying
silly
Il
faut
savoir,
coûte
que
coûte
You
must
know,
whatever
the
cost
Garder
toute
sa
dignité
Keep
all
your
dignity
Et,
malgré
ce
qu'il
nous
en
coûte
And
despite
what
it
costs
us
S'en
aller
sans
se
retourner
Leave
without
looking
back
Face
au
destin,
qui
nous
désarme
Faced
with
destiny,
who
disarms
us
Et
devant
le
bonher
perdu
And
before
the
lost
happiness
Il
faut
savoir
cacher
ses
larmes
You
must
know
how
to
hide
your
tears
Mais
moi,
mon
coeur,
je
n'ai
pas
su
But
me,
my
heart,
I
didn't
know
how
Il
faut
savoir
quitter
la
table
You've
got
to
know
when
to
leave
the
table
Lorsque
l'amour
est
desservi
When
the
love
is
underserved
Sans
s'accrocher,
l'air
pitoyable
Without
clinging,
looking
pitiful
Mais
partir
sans
faire
de
bruit
But
leave
without
making
a
sound
Il
faut
savoir
cacher
sa
peine
You
must
know
how
to
hide
your
pain
Sous
le
masque
de
tous
les
jours
Under
the
mask
of
everyday
life
Et
retenir
les
cris
de
haine
And
hold
back
the
cries
of
hatred
Qui
sont
les
derniers
mots
d'amour
Who
are
the
last
words
of
love
Il
faut
savoir
rester
de
glace
You
must
know
how
to
stay
frozen
Et
taire
un
coeur
qui
meurt
déjà
And
silence
a
heart
that's
already
dying
Il
faut
savoir
garder
la
face
You
must
know
how
to
keep
a
face
Mais
moi
je
t'aime
trop
But
I
love
you
too
much
Mais
moi
je
ne
peux
pas
But
I
can't
Il
faut
savoir
You've
got
to
know
Mais
moi
je
ne
sais
pas
But
I
don't
know
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Aznavour
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.