Paroles et traduction Charles Aznavour - Il Faut Savoir (Remasterisé en 2001)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il Faut Savoir (Remasterisé en 2001)
You Must Know (Remastered in 2001)
Il
faut
savoir
encore
sourire
You
must
know
how
to
smile
again
Quand
le
meilleur
s'est
retiré
When
the
best
has
been
taken
away
Et
qu'il
ne
reste
que
le
pire
And
that
only
the
worst
is
left
Dans
une
vie
bête
à
pleurer
In
a
life
that
is
foolish
to
mourn
Il
faut
savoir,
coûte
que
coûte
You
must
know,
at
all
costs
Garder
toute
sa
dignité
To
keep
all
your
dignity
Et,
malgré
ce
qu'il
nous
en
coûte
And
despite
what
it
may
cost
S'en
aller
sans
se
retourner
To
leave
without
turning
back
Face
au
destin,
qui
nous
désarme
Facing
fate,
which
disarms
us
Et
devant
le
bonheur
perdu
And
in
front
of
the
lost
happiness
Il
faut
savoir
cacher
ses
larmes
You
must
know
how
to
hide
your
tears
Mais
moi,
mon
cœur,
je
n'ai
pas
su
But
I,
my
heart,
I
couldn't
Il
faut
savoir
quitter
la
table
You
must
learn
to
leave
the
table
Lorsque
l'amour
est
desservi
When
love
is
dished
out
Sans
s'accrocher,
l'air
pitoyable
Without
clinging,
looking
pitiful
Mais
partir
sans
faire
de
bruit
But
to
leave
without
making
a
noise
Il
faut
savoir
cacher
sa
peine
You
must
learn
to
hide
your
pain
Sous
le
masque
de
tous
les
jours
Under
the
mask
of
everyday
life
Et
retenir
les
cris
de
haine
And
to
hold
back
the
cries
of
hatred
Qui
sont
les
derniers
mots
d'amour
Which
are
the
last
words
of
love
Il
faut
savoir
rester
de
glace
You
must
try
to
remain
emotionless
Et
taire
un
coeur
qui
meurt
déjà
And
silence
a
heart
that
is
already
dying
Il
faut
savoir
garder
la
face
You
must
know
how
to
keep
face
Mais
moi
je
t'aime
trop
But
I
love
you
too
much
Mais
moi
je
ne
peux
pas
But
I
cannot
Il
faut
savoir
I
must
know
Mais
moi
je
ne
sais
pas
But
I
do
not
know
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHARLES AZNAVOUR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.