Charles Aznavour - Il Faut Savoir (Remasterisé en 2001) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Charles Aznavour - Il Faut Savoir (Remasterisé en 2001)




Il Faut Savoir (Remasterisé en 2001)
You Must Know (Remastered in 2001)
Il faut savoir encore sourire
You must know how to smile again
Quand le meilleur s'est retiré
When the best has been taken away
Et qu'il ne reste que le pire
And that only the worst is left
Dans une vie bête à pleurer
In a life that is foolish to mourn
Il faut savoir, coûte que coûte
You must know, at all costs
Garder toute sa dignité
To keep all your dignity
Et, malgré ce qu'il nous en coûte
And despite what it may cost
S'en aller sans se retourner
To leave without turning back
Face au destin, qui nous désarme
Facing fate, which disarms us
Et devant le bonheur perdu
And in front of the lost happiness
Il faut savoir cacher ses larmes
You must know how to hide your tears
Mais moi, mon cœur, je n'ai pas su
But I, my heart, I couldn't
Il faut savoir quitter la table
You must learn to leave the table
Lorsque l'amour est desservi
When love is dished out
Sans s'accrocher, l'air pitoyable
Without clinging, looking pitiful
Mais partir sans faire de bruit
But to leave without making a noise
Il faut savoir cacher sa peine
You must learn to hide your pain
Sous le masque de tous les jours
Under the mask of everyday life
Et retenir les cris de haine
And to hold back the cries of hatred
Qui sont les derniers mots d'amour
Which are the last words of love
Il faut savoir rester de glace
You must try to remain emotionless
Et taire un coeur qui meurt déjà
And silence a heart that is already dying
Il faut savoir garder la face
You must know how to keep face
Mais moi je t'aime trop
But I love you too much
Mais moi je ne peux pas
But I cannot
Il faut savoir
I must know
Mais moi je ne sais pas
But I do not know





Writer(s): CHARLES AZNAVOUR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.