Charles Aznavour - Il faut savoir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charles Aznavour - Il faut savoir




Il faut savoir encore sourire
Вы должны знать, как снова улыбаться
Quand le meilleur s'est retiré
Когда лучшее ушло
Et qu'il ne reste que le pire
И остается только худшее
Dans une vie bête à pleurer
В глупом жизненном крике
Il faut savoir, coûte que coûte
Вы должны знать, любой ценой
Garder toute sa dignité
Сохраняйте все свое достоинство
Et, malgré ce qu'il nous en coûte
И, несмотря на то, что это стоит нам
S'en aller sans se retourner
Уходи без оглядки
Face au destin qui nous désarme
Столкнувшись с судьбой, которая обезоруживает нас
Et devant le bonheur perdu
И впереди потерянное счастье
Il faut savoir cacher ses larmes
Вы должны знать, как скрыть свои слезы
Mais moi, mon coeur, je n'ai pas su
Но я, мое сердце, я не знал
Il faut savoir quitter la table
Вы должны знать, как выйти из-за стола
Lorsque l'amour est desservi
Когда любовь подается
Sans s'accrocher, l'air pitoyable
Не цепляясь, глядя жалко
Mais partir sans faire de bruit
Но уходи тихо
Il faut savoir cacher sa peine
Вы должны знать, как скрыть свою боль
Sous le masque de tous les jours
Под повседневной маской
Et retenir les cris de haine
И сдержать крики ненависти
Qui sont les derniers mots d'amour
Кто последние слова любви
Il faut savoir rester de glace
Вы должны знать, как сохранить лед
Et taire un cœur qui meurt déjà
И заткнуть сердце, которое уже умирает
Il faut savoir garder la face
Вы должны знать, как держать лицо
Mais moi je t'aime trop
Но я, я слишком сильно тебя люблю
Mais moi je ne peux pas
Но я не могу
Il faut savoir
Ты должен знать
Mais moi je ne sais pas
Но я, я не знаю





Writer(s): Charles Aznavour


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.