Charles Aznavour - Il ricordo di te (Le souvenir de toi) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charles Aznavour - Il ricordo di te (Le souvenir de toi)




Sto qui dove non ci sei
Я здесь, где тебя нет.
Quasi un bacio e te ne vai
Почти поцелуй, и ты уходишь
Io trascorro i fatti miei
Я провожу свои дела
Tu sei bella e non ci sei
Ты прекрасна, и тебя нет
Oggi hai chiuso a chiave il mondo
Сегодня вы заперли мир
E domani non sarà
И завтра не будет
Che uno strano girotondo
Что странный круг
Senza te
Без тебя
Senza pietà
Безжалостно
Se il sole non verrà
Если солнце не придет
Se la pioggia non cadrà
Если дождь не упадет
Se il mio cane fuggirà
Если моя собака убежит
E se il pane brucerà
И если хлеб будет гореть
Me ne frego totalmente
Мне все равно.
Del futuro e del presente
Будущего и настоящего
Io sono quello che con
Я тот, кто с собой
Ha il ricordo che ho di te
У меня есть память о тебе
Il ricordo di te
Память о тебе
Il ricordo di un perché
Память о почему
Conficcato dentro me
Застрял внутри меня
Resto immobile e non so
Я остаюсь неподвижным и не знаю
Dirmi che resisterò
Скажите мне, что я буду сопротивляться
Che il passato vola via
Что прошлое улетает
E tu sei nella sua scia
И ты на его пути
Ma cosa vuoi che poi sia
Но что вы хотите, чтобы это было
Se resti una follia
Если вы останетесь безумием
Io ti giuro scapperei
Я клянусь, я убегу
Se potessi lo farei
Если бы я мог, я бы
Ma nel sangue ho quel che sei
Но в крови у меня есть то, что ты
Tra le labbra e i baci tuoi
Между губами и поцелуями твоими
E l'angoscia del tuo nome
И тоска твоего имени
Che non vuole uscire più
Который больше не хочет выходить
Chiuso dentro ad un "ti amo"
Запертый внутри " я люблю тебя"
Che non posso dire più
Что я не могу сказать больше
Come un ragazzino saggio
Как мудрый ребенок
Guardo l'acqua e i giorni miei
Я смотрю на воду и мои дни
Ma se avessi del coraggio
Но если бы у меня было мужество
Giù nel fiume me ne andrei
Вниз по реке я бы ушел
Per cercare di lasciare
Чтобы попытаться уйти
Questo triste vaneggiare
Это печальное тщеславие
Solamente accanto a me
Только рядом со мной
Il ricordo che ho di te
У меня есть память о тебе
Il ricordo di te
Память о тебе





Writer(s): Charles Aznavour


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.