Charles Aznavour - Il viendra ce jour - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charles Aznavour - Il viendra ce jour




Il viendra ce jour
Этот день придет
Il viendra
Он придет,
Ce jour les amoureux
Тот день, когда влюбленные,
Malheureux
Несчастные,
Sècheront enfin leurs pleurs
Наконец осушат свои слезы.
Il viendra
Он придет,
Ce matin les clairons
То утро, когда трубы
Sonneront
Протрубят
Leur appel du bonheur
Свой призыв к счастью.
Les trompés sortiront de leurs sanglots
Обманутые выйдут из своих рыданий,
Pour connaître le repos
Чтобы познать покой
De leurs coeurs
Своих сердец.
Et les femmes abandonnées
И брошенные женщины,
Comme les hommes bafoués
Как и оскорбленные мужчины,
Pourront se sentir vainqueurs
Смогут почувствовать себя победителями.
Il viendra
Он придет,
Ce jour tous les tambours
Тот день, когда все барабаны
De l'amour
Любви
Rouleront à l'unisson
Зазвучат в унисон.
Il viendra
Он придет,
Pour effacer nos chagrins
Чтобы стереть наши печали,
Mettant fin
Положив конец
Aux guerres des passions
Войнам страстей.
Il viendra
Он придет,
Tôt ou tard ce temps perdu
Рано или поздно, это потерянное время,
Révolu
Минувшее,
Que l'on prétend sans retour
Которое, как утверждают, безвозвратно.
Il viendra
Он придет,
Faisant flotter l'étandard
Поднимая знамя
De l'espoir
Надежды,
Pour nous porter secours
Чтобы прийти нам на помощь.
Terrassant nos larmes et nos rancoeurs
Уничтожая наши слезы и обиды,
Au cri de debout les coeurs
С криком "Встаньте, сердца",
Les plus lourds
Самые тяжелые.
Et les amants séparés
И разлученные любовники,
La foule des mal-aimés
Толпа нелюбимых,
Seront unis pour toujours
Будут соединены навеки.
Il viendra
Он придет,
Par les villes et par les champs
По городам и полям,
Écrasant
Сокрушая
Les mortes-saisons d'amour
Мертвые сезоны любви.
Il viendra
Он придет,
Donner contre nos tourments
Чтобы противопоставить нашим мукам
L'éclatant
Сияющее
Soleil de ses beaux jours
Солнце своих прекрасных дней.
Il viendra
Он придет,
Ce jour les coeurs brissés
Тот день, когда разбитые сердца
Vont marcher
Зашагают
Au pas de leurs souvenirs
В ногу со своими воспоминаниями.
Il viendra
Он придет,
Avec toi qui reviendra
Вместе с тобой, которая вернешься
Dans mes bras
В мои объятия,
Pour ne plus repartir
Чтобы больше не уходить.





Writer(s): Charles Aznavour


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.