Charles Aznavour - Il y a des femmes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charles Aznavour - Il y a des femmes




Il y a des femmes
Есть женщины
Frêles, fragiles et ingénues
Хрупкие, хрупкие и изобретательные
Des femmes
Женщина
Superbes comme des statues
Потрясающие, как статуи
Des femmes
Женщина
Au corps tentant de Tanagra
К соблазнительному телу танагры
Qui nous voient fondre dans leurs bras
Которые видят, как мы таем в их объятиях
Il y a des femmes
Есть женщины
Femmes au foyer ou femmes-enfants
Домохозяйки или женщины-дети
Des femmes
Женщина
Troublantes étrangères à accent
Тревожные иностранные акценты
Des femmes
Женщина
De toutes races et de couleurs
Всех рас и цветов кожи
Androgynes ou bien femmes en fleur
Андрогины или женщины в цвету
Il y a des femmes (Aha)
Есть женщины (Ага)
Des amoureuses forcenées
Вынужденные любовные отношения
Des femmes (Aha)
Женщины (Ага)
Chères emmerdeuses adorées
Дорогие обожаемые шлюхи
Des femmes (femmes, femmes, femmes)
Женщины (женщины, женщины, женщины)
Merveilleuses à tous points de vue
Замечательные во всех отношениях
Belles habillées ou toutes nues
Красивые одетые или все голые
Il y a des femmes (Aha)
Есть женщины (Ага)
Sublimes de nuit et de jour
Возвышенные ночью и днем
Des femmes (Aha)
Женщины (Ага)
Qui nous assassinent d′amour
Которые убивают нас любовью
Des femmes (femmes, femmes, femmes)
Женщины (женщины, женщины, женщины)
Aux charmes glauques et envoûtants
С мрачными, завораживающими прелестями
Tantôt mer calme et sur-le-champ
Иногда спокойное море на месте
Tantôt volcan
Иногда вулкан
Il y a des femmes
Есть женщины
Rêvant de performances au lit
Мечтая о выступлениях в постели
Des femmes
Женщина
Plus gourmandes que leurs maris
Более жадные, чем их мужья
Des femmes
Женщина
Frustrées cherchant avec passion
Разочарованные, страстно ищущие
Chez d'autres des compensations
У других компенсация
Il y a des femmes
Есть женщины
Qui parlent, parlent sans arrêt
Которые говорят, говорят без умолку
Des femmes
Женщина
Qu′on étranglerait sans regret
Что мы задушим без сожаления
Des femmes
Женщина
Qui avec l'instinct de sangsues
Кто с инстинктом пиявки
Nous mettent le grappin dessus
Мы ставим на него захват.
Il y a des femmes (Aha)
Есть женщины (Ага)
Et il nous faut compter avec
И мы должны считаться с
Des femmes (Aha)
Женщины (Ага)
Se conduisant comme des mecs
Ведя себя как парни
Des femmes (femmes, femmes, femmes)
Женщины (женщины, женщины, женщины)
Débarrassées de tout complexe
Избавились от всех комплексов
Vivant leur vie tout feu, tout sexe
Живя своей жизнью во всем огне, во всем сексе
Il y a des femmes (Aha)
Есть женщины (Ага)
Concevant l'amour autrement
Конструируя любовь иначе
Des femmes (Aha)
Женщины (Ага)
Refusant maris et amants
Отказ от мужей и любовников
Des femmes (femmes, femmes, femmes)
Женщины (женщины, женщины, женщины)
Libérées de tous les tabous
Освобождены от всех табу
Draguant les filles comme nous
Флиртует с такими девушками, как мы
Oui mais surtout
Да, но особенно важно
Il y a des femmes
Есть женщины
Êtres de chair qui font rêver
Существа из плоти, которые заставляют мечтать
Des femmes
Женщина
Qu′on aime et dont on est aimé
Кого мы любим и кого любим
Des femmes
Женщина
Ayant la mainmise sur tout
Имея власть над всем
Qui cherchent à réformer nos goûts
Кто хочет реформировать наши вкусы
Il y a des femmes
Есть женщины
À fuir irrémédiablement
Бежать безвозвратно
Des femmes
Женщина
Qu′il faut épouser sur-le-champ
Что нужно жениться на месте
Des femmes
Женщина
Nous poussant à tous les excès
Подталкивая нас ко всем излишествам
Mais que l'on n′oubliera jamais
Но что мы никогда не забудем
Il y a des femmes (Aha)
Есть женщины (Ага)
À tous les prix pour tous les goûts
По любой цене на любой вкус
Des femmes (Aha)
Женщины (Ага)
Qu'il faut courtiser à genoux
За которым нужно ухаживать на коленях
Des femmes (femmes, femmes, femmes)
Женщины (женщины, женщины, женщины)
Des petites fées du foyer
Маленькие феи из дома
Douées de dons insoupçonnés
Одаренные неожиданными дарами
Il y a des femmes (Aha)
Есть женщины (Ага)
Pour un flirt ou pour une nuit
Для флирта или на ночь
Des femmes (Aha)
Женщины (Ага)
Pour être l′amour d'une vie
Чтобы быть любовью всей жизни
Des femmes (femmes, femmes, femmes)
Женщины (женщины, женщины, женщины)
Parmi lesquelles j′ai trouvé
Среди которых я нашел
20 carats de féminité
20 карат женственности
Qui pour mon bonheur m'a donné
Кто ради моего счастья дал мне
Son cœur en exclusivité
Ее сердце исключительно





Writer(s): Charles Aznavour


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.